na úkor
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈna‿ʔuːkɔr]
slovní spojení[editovat]
význam[editovat]
- (na úkor někoho, něčeho) v neprospěch; ve vztahu k někomu, kdo je daným dějem, jevem nebo činností poškozován
- Robota dostane nějaký malý úkáčko a na mladýho zbydou leda tak ponožky, pokud vůbec. Jsem z toho tak vytočenej, že dneska protáhnu hospodu až do zavíračky a kluka i ženu doma po příchodu zmlátím kabelem od rádia,“ rozčiloval se pan Jaromír z Jihlavy, kterého upřednostňování Ukrajinců na úkor jeho a jeho rodiny natolik rozčílilo, že již pět let doma bije ženu i dítě.[1]
překlady[editovat]
- v neprospěch
- angličtina: to the detriment; at the expense
- francouzština: au détriment de
- němčina: zu Lasten
- polština: za cenę
- ruština: в ущерб, за счёт
- řečtina: εις βάρος
synonyma[editovat]
- na účet; k újmě; v neprospěch; (částečně) k tíži
poznámky[editovat]
- ↑ Dominik LANDSMAN: Vlastenci zuří. Ježíšek letos dárky nadělí ukrajinským dětem. České děti dostanou až to, co zbyde, 1.prosinec 2022