à cheval donné on ne regarde pas les dents

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [a ʃə.val dɔ.ne ɔ̃ nə ʁə.ɡaʁd(.ə) pa le dɑ̃]

přísloví[editovat]

význam[editovat]

  1. darovanému koni na zuby nehleď
    • Il faut se contenter de ce qu’on reçoit, ne pas critiquer ce qui est offert en cadeau - à cheval donné on ne regarde pas les dents. – Je třeba se spokojit s tím, co dostáváme, nemá se kritizovat, to co je dáno darem - darovanému koni na zuby nekoukej.

synonyma[editovat]

  1. à cheval donné, on ne regarde pas la bride, à cheval donné on ne regarde pas la denture

poznámky[editovat]

  • Hořejší: Akademický slovník jazyka francouzského, Dodatky