午時葵
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [god͡ʑɪaoɪ]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 午 (poledne, znamení koně, doba od 11:00 do 13:00, sedmé znamení čínského zvěrokruhu), 時 (čas, hodina, doba, období) a 葵 (topolovka, sléz), čtení prvních dvou je sinojaponské, čtení třetího je japonské. Zároveň 午時 znamená poledne; čili „rostlina, připomínající sléz, kvetoucí v poledne“.
varianty
[editovat]- ゴジアオイ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 午時葵
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: ごじあおい
- rómadži: godžiaoi
význam
[editovat]- (v botanice) cist vlnatý, Cistus albidus
- cist (obecně)
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- cist, Cistus. Podle tohoto rodu rostlin je v češtině pojmenována čeleď cistovité, která však je v japonštině pojmenována podle devaterníku (半日花 - 半日花科).
externí odkazy
[editovat]- Taxon Cistus albidus ve Wikidruzích
- Kategorie Cistus albidus ve Wikimedia Commons