午時葵
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [god͡ʑɪaoɪ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 午 (poledne, znamení koně, doba od 11:00 do 13:00, sedmé znamení čínského zvěrokruhu), 時 (čas, hodina, doba, období) a 葵 (topolovka, sléz), čtení prvních dvou je sinojaponské, čtení třetího je japonské. Zároveň 午時 znamená poledne; čili „rostlina, připomínající sléz, kvetoucí v poledne“.
varianty[editovat]
- ゴジアオイ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 午時葵
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: ごじあおい
- rómadži: godžiaoi
význam[editovat]
- (v botanice) cist vlnatý, Cistus albidus
- cist (obecně)
synonyma[editovat]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- cist, Cistus. Podle tohoto rodu rostlin je v češtině pojmenována čeleď cistovité, která však je v japonštině pojmenována podle devaterníku (半日花 - 半日花科).
externí odkazy[editovat]
- Taxon Cistus albidus ve Wikidruzích
- Kategorie Cistus albidus ve Wikimedia Commons