Diskuse:nepravda
Přidat témaVzhled
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Dan Polansky v tématu „Ten, kdo mluví nepravdu“
Synonyma
[editovat]Slovo lež není synonymum slova nepravda, bez ohledu na to co uvádí zdroj. lež pojmově obsahuje úmysl, nepravda nikoliv. Podobnou vadou trpí údajné synonymum výmysl; ne každá nepravda je výmysl. U "smyšlenka" si nejsem jistý. --Dan Polansky (diskuse) 4. 3. 2018, 15:17 (CET)
Lež dokonce není ani hyponymum (užší případ) od nepravda, byť by se to zdálo být ten případ. Někdo může lhát skrze výrok pravdivý, to tak dlouho, pokud se sám domnívá, že je nepravdivý. --Dan Polansky (diskuse) 4. 3. 2018, 15:23 (CET)
- Je to synonymum. Význam je podobný. --Zapomenutá blbka (diskuse) 4. 3. 2018, 15:28 (CET)
- Mno, dle definice ze SSČ:synonymum "slovo, výraz n. gramatický tvar (téměř) stejného n. podobného významu" máte pravdu, v závislosti na tom čemu říkáme "podobný".
- Zvlášť u slova "nepravda" je takové rozšířené chápání velmi nešťastné. Bez větších zábran mohu říct o druhém že říká nepravdu a neměl by se urazit; to už by se mohl urazit kvůli nesouhlasu vůbec. Ale nemohu stejně o druhém říct že lže, neb tím přisuzuji úmysl klamat.
- Pokud chce český Wikislovník pod hlavou "synonymum" vést "přibližné synonymum, včetně hyponym", tak dobrou chuť. --Dan Polansky (diskuse) 4. 3. 2018, 15:39 (CET)
- Pomohlo by užít nějaké štítky, jako se užívají pro synonyma v obecném jazyce a tak. Řeklo by se (přibližně) či podobně. Že je synonymum pouze přibližné je dle mě důležitější informace než že patří do obecného jazyka, neboť nahradíte-li slovo nepravda jeho "přibližným" synonymem lež, dojde k ostré změně významu věty -- pro mě přidání přísudku zlého úmyslu je ostrá změna. --Dan Polansky (diskuse) 4. 3. 2018, 15:44 (CET)
Ten, kdo mluví nepravdu
[editovat]By mohl být:
- nepravdivec; jedno užití je zde[1]
- nepravdář
- nepravdista
- nepravdoun (srovnej tupoun, avšak z přídavného, no zase plešoun je z pleš, takže proč ne)
- nepravdivoun (z přídavného nepravdivý + -oun)
- nepravdec (srovnej tupec, avšak z přídavného)
- nepravdič
V angličtině se zdá být doložené slovo:
Nemůže to být (kvůli úmyslu):
- lhář
- klamář
- baron Prášil
- bulšiter (z angličtiny)
- bulšiťák (z angličtiny)
- propagandista
- dezinformátor
Také to přesně není:
- mlžič
- mlžitel
- mlžný mrak
Ale může to taky být přibližně:
--Dan Polansky (diskuse) 23. 4. 2023, 15:33 (CEST)
- Můžu vědět účel tohoto vlákna? --Palu (diskuse) 24. 4. 2023, 11:22 (CEST)
- Vlákno je pouze pro důvtipné. --Dan Polansky (diskuse) 24. 4. 2023, 11:27 (CEST)