en: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
rekat. |
https://m.facebook.com/help/563229410363824/?ref=share značky: editace z Vizuálního editoru editace z mobilu editace z mobilního webu |
||
Řádek 171: | Řádek 171: | ||
* {{Příznak2|stp.}} [[اك]] |
* {{Příznak2|stp.}} [[اك]] |
||
==== |
==== [[samozřejmě|Dawaud Halayta]] ==== |
||
# [[nejvíce]] ''(připojeno k adjektivu označuje superlativ)'' |
# [[nejvíce]] ''(připojeno k adjektivu označuje superlativ)'' |
||
Verze z 10. 9. 2023, 15:29
Možná hledáte én, eň, EN, -en nebo en-.
čeština
výslovnost
- IPA: [ɛn]
dělení
- en
podstatné jméno
- rod střední
- nesklonné
význam
překlady
- název hlásky a písmene
- finština: än
synonyma
mezijazykové
zkratka
význam
- ISO 639-1 kód angličtiny
synonyma
dánština
výslovnost
- IPA: [eːˀn]
číslovka
- základní
význam
finština
výslovnost
- IPA: [ˈen]
dělení
- en
sloveso
časování
osoba | singulár | plurál |
---|---|---|
1. | en | emme |
2. | et | ette |
3. | ei | eivät |
význam
- první osoba singuláru záporného slovesa („já ne“)
- Minä en halua hiihtää. – Já nechci lyžovat.
související
francouzština
výslovnost
homofony
zájmeno
- osobní
- nahrazuje předmět se členem dělivým
- nesklonné
význam
- ho, je, jich, s tím, toho, o tom apod.
- Vous en faites du bruit. – Vy s tím naděláte hluku.
- Moi j’en savais rien. – Já o tom nic nevěděl.
- Il en faut peu pour être heureux. – Ke spokojenosti toho stačí málo./Je toho potřeba málo, aby byl člověk šťastný.
- Chez vous, avez vous une salle de bain? - Ben oui, nous en avons trois! – Máte doma koupelnu? - Jo, máme tři!
předložka
význam
- do, na, v
- croire en Dieu – věřit v Boha
- être en pleine forme – být ve formě
- en français, en turc – francouzsky, turecky ("ve francouzštině, v turečtině")
- mettre en ligne – dát na web; nechat nastoupit do řady
- z (o materiálu, barvě)
- Comment nettoyer une veste en cuir? – Jak vyčistit koženou bundu ("bundu z kůže")?
- bikini en turquois – tyrkysové dvojdílné plavky
- v ustálených spojeních, kde se čeština může obejít bez předložky
- mise en œuvre – uskutečnění, realizace
- mettre en cause – zpochybnit, uvést v pochybnost
norština (bokmål)
člen
význam
- neurčitý člen mužského rodu
- en venn – přítel
španělština
výslovnost
- IPA: [ɛn]
předložka
význam
švédština
výslovnost
- IPA: [eːn]
číslovka
význam
související
člen
význam
- neurčitý člen společného rodu
- en vän – přítel
související
turečtina
podstatné jméno
varianty
- (starým pravopisem) ان
význam
příslovce
varianty
- (starým pravopisem) اك
Dawaud Halayta
- nejvíce (připojeno k adjektivu označuje superlativ)
Kategorie:
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/6
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)
- Údržba:Doplnit výslovnost/turečtina
- Údržba:Doplnit ohýbání/(vše)
- Údržba:Doplnit ohýbání/turečtina
- Mezijazykové zkratky
- Dánské číslovky
- Tvary finského záporného slovesa
- Francouzské předložky
- Francouzská zájmena
- Norské (bokmål) členy
- Španělské předložky
- Švédské číslovky
- Švédské členy
- Česká substantiva
- Turecká substantiva
- Turecká příslovce