en: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Palu (diskuse | příspěvky)
rekat.
https://m.facebook.com/help/563229410363824/?ref=share
značky: editace z Vizuálního editoru editace z mobilu editace z mobilního webu
Řádek 171: Řádek 171:
* {{Příznak2|stp.}} [[اك]]
* {{Příznak2|stp.}} [[اك]]


==== význam ====
==== [[samozřejmě|Dawaud Halayta]] ====
# [[nejvíce]] ''(připojeno k adjektivu označuje superlativ)''
# [[nejvíce]] ''(připojeno k adjektivu označuje superlativ)''



Verze z 10. 9. 2023, 15:29

Možná hledáte én, , EN, -en nebo en-.

čeština

výslovnost

dělení

  • en

podstatné jméno

  • rod střední
  • nesklonné

význam

  1. název hlásky a písmene N

překlady

  1. název hlásky a písmene

synonyma

  1. enko, nko

mezijazykové

zkratka

význam

  1. ISO 639-1 kód angličtiny

synonyma

  1. eng

dánština

výslovnost

číslovka

  • základní

význam

  1. jeden/jedna

finština

výslovnost

dělení

  • en

sloveso

časování

osoba singulár plurál
1. en emme
2. et ette
3. ei eivät

význam

  1. první osoba singuláru záporného slovesa („já ne“)
    • Minä en halua hiihtää. – Já nechci lyžovat.

související

francouzština

výslovnost

homofony

zájmeno

  • osobní
  • nahrazuje předmět se členem dělivým
  • nesklonné

význam

  1. ho, je, jich, s tím, toho, o tom apod.
    • Vous en faites du bruit. – Vy s tím naděláte hluku.
    • Moi j’en savais rien. – Já o tom nic nevěděl.
    • Il en faut peu pour être heureux. – Ke spokojenosti toho stačí málo./Je toho potřeba málo, aby byl člověk šťastný.
    • Chez vous, avez vous une salle de bain? - Ben oui, nous en avons trois! – Máte doma koupelnu? - Jo, máme tři!

předložka

význam

  1. do, na, v
    • croire en Dieu – věřit v Boha
    • être en pleine forme – být ve formě
    • en français, en turc – francouzsky, turecky ("ve francouzštině, v turečtině")
    • mettre en ligne – dát na web; nechat nastoupit do řady
  2. z (o materiálu, barvě)
    • Comment nettoyer une veste en cuir? – Jak vyčistit koženou bundu ("bundu z kůže")?
    • bikini en turquois – tyrkysové dvojdílné plavky
  3. v ustálených spojeních, kde se čeština může obejít bez předložky
    • mise en œuvre – uskutečnění, realizace
    • mettre en cause – zpochybnit, uvést v pochybnost

norština (bokmål)

člen

význam

  1. neurčitý člen mužského rodu
    • en venn – přítel

španělština

výslovnost

předložka

význam

  1. v, ve
    • Trabajo en Praga. – Pracuji v Praze.

švédština

výslovnost

číslovka

význam

  1. jeden, jedna

související

člen

význam

  1. neurčitý člen společného rodu

související

turečtina

podstatné jméno

varianty

  • (starým pravopisem) ان

význam

  1. šířka

příslovce

varianty

  • (starým pravopisem) اك

Dawaud Halayta

  1. nejvíce (připojeno k adjektivu označuje superlativ)