fantazie

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Možná hledáte fantázie.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [fantazɪjɛ]

dělení[editovat]

  • fan-ta-zie

varianty[editovat]

podstatné jméno[editovat]

  • rod ženský

skloňování[editovat]

pád \ číslo jednotné množné
nominativ fantazie fantazie
genitiv fantazie fantazií
dativ fantazii fantaziím
akuzativ fantazii fantazie
vokativ fantazie fantazie
lokál fantazii fantaziích
instrumentál fantazií fantaziemi

význam[editovat]

  1. schopnost představit si objekty, jedince či situace, zejména neexistující
  2. (v hudbě) skladba, jejíž struktura se vymyká obvyklým hudebním formám

etymologie[editovat]

Pochází z latinského phantasia, které je z řeckého fantasíā téhož významu odvozeného od fantazómaiobjevuji se, ukazuji se’ podobně jako fantom či fantazmagorie a pravděpodobně i fantaz. Spojitost fantazie s fantazmagorií a zřejmě i fantazem je tedy jen nepřímá a vzdálená. Podle Jiřího Rejzka totiž fantaz ‘třeštění, blouznění’ vznikl nesprávným rozkladem z fantasmagorie stejně jako slovo magor.[1] Václav Machek však vidí původ českého lidového výrazu fantas ve slově fantasie v (již zastaralém[2]) významu horečnaté blouznění.[3]

překlady[editovat]

  1. představivost
  2. hudební skladba

    synonyma[editovat]

    1. představivost

    související[editovat]

    poznámky[editovat]

    1. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Dotisk 1. vyd. 167, 357 : LEDA, c2001 (2004 tisk). 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Hesla fantaz, fantazie, fantazmagorie, fantom a magor, s. 167, 357.
    2. Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957, [cit. 2023-12-10]. Heslo fantasie.
    3. MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 5. vyd. Praha : NLN, s. r. o.. 867 s. (fotoreprint podle 3. vydání z roku 1971). ISBN 978-80-7422-048-7. Heslo „fantasie“, s. 140.

    externí odkazy[editovat]