měřit
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte merit, mèrit, merít, mērīt, Merit nebo meritt.
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
dělení[editovat]
- mě-řit
sloveso[editovat]
- nedokonavé
varianty[editovat]
- (zastarale) měřiti
časování[editovat]
osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | měřím | měříš | měří | měříme | měříte | měří |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
měř | měřme | měřte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | měřil | měřila | měřilo | měřili | měřily | měřila |
trpné | měřen | měřena | měřeno | měřeni | měřeny | měřena |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | měře | měříc | měříce |
význam[editovat]
- zjišťovat hodnotu veličiny
- Teplota se na meteorologické stanici měří třikrát denně.
- mít určitou velikost
- Postel měří dva metry.
- pozorovat, prohlížet (někoho)
- Za skalou neklidně se krčil lítý pes,
nás měřil hněvným okem,
na chvíli čekaje, kdy na mrchu by kles’,
na hnát, jejž pustil, skokem.[1]
- Za skalou neklidně se krčil lítý pes,
- soudit (někoho), ocenit (někoho)
- Měřit všem stejným metrem je jedním ze základů spravedlnosti.
- (zastarale) mířit, zacílit
- …pak natáhnuv tětivu, položil na ni šíp, měřil a střelil dobrého starého básníka právě do srdce…[2]
- (zastarale) směřovat (někam se přibližovat)
- Ten přivina se ke mně, odkud a kam bych měřil, dotazoval se.[3]
překlady[editovat]
- ruština: иметь размер
- —
- —
- —
- —
související[editovat]
- měřič
- měřák
- -měr
- měřicí
- měřící
- míra
- změřit
- naměřit
- poměřit
- poměřit se
- proměřit
- přiměřit
- přeměřit
- rozměřit
- vyměřit
- měrka
- zeměměřič
- podměrečný
- úhloměr
fráze a úsloví[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ Charles Baudelaire: Květy zla, báseň Mrcha, překlad Jaroslav Vrchlický
- ↑ Hans Cgristan Andersen: Nespůsobný hoch, překlad Karel Bohuš Kober
- ↑ Jan Amos Komenský: Labyrint světa a ráj srdce
Kategorie:
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/7
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Zastaralé výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:Překlady/
- Česká slovesa