parere
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
latina
[editovat]sloveso (1)
[editovat]- 2. konjugace (e-kmeny)
- intranzitivní, charakteristická vazba s dativem
- kmenové "-e-" je dlouhé /-ē-/
časování
[editovat]Čas | Osoba | Aktivum | Pasivum |
---|---|---|---|
Infinitiv | – | pārēre | |
Prézens sg. | 1. | pāreō | |
2. | pārēs | ||
3. | pāret | pārētur | |
Prézens pl. | 1. | pārēmus | |
2. | pārētis | ||
3. | pārent | ||
Imperativ sg. | 2. | pārē! | – |
Imperativ pl.. | 2. | pārēte! | – |
Imperfektum sg. | 1. | pārēbam | |
2. | pārēbās | ||
3. | pārēbat | pārēbātur | |
Imperfektum pl. | 1. | pārēbāmus | |
2. | pārēbātis | ||
3. | pārēbant | ||
Futurum sg. (první) | 1. | pārēbō | |
2. | pārēbis | ||
3. | pārēbit | pārēbitur | |
Futurum pl. (první) | 1. | pārēbimus | |
2. | pārēbitis | ||
3. | pārēbunt | ||
Konjunktiv imperfekta sg. | 1. | pārērem | |
2. | pārērēs | ||
3. | pārēret | pārērētur | |
Konjunktiv imperfekta pl. | 1. | pārērēmus | |
2. | pārērētis | ||
3. | pārērent | ||
Konjunktiv prézenta sg. | 1. | pāream | |
2. | pāreās | ||
3. | pāreat | pāreātur | |
Konjunktiv prézenta pl. | 1. | pāreāmus | |
2. | pāreātis | ||
3. | pāreant |
význam
[editovat]- objevit se, jevit se, ukázat se, zdát se
- (parere + dat.) poslouchat, uposlechnout, být poslušný
synonyma
[editovat]související
[editovat]sloveso (2)
[editovat]- smíšené, tzv. kolísající 3. konjugace (souhláskové přecházející v i-kmeny)
- tranzitivní
- "-e-" je zde krátké, prothetické
časování
[editovat]Čas | Osoba | Aktivum | Pasivum |
---|---|---|---|
Infinitiv | – | parere | parī |
Prézens sg. | 1. | pariō | parior |
2. | paris | pareris | |
3. | parit | paritur | |
Prézens pl. | 1. | parimus | parimur |
2. | paritis | pariminī | |
3. | pariunt | pariuntur | |
Imperativ sg. | 2. | pare! | – |
Imperativ pl.. | 2. | parite! | – |
Imperfektum sg. | 1. | pariēbam | pariēbar |
2. | pariēbās | pariēbāris | |
3. | pariēbat | pariēbātur | |
Imperfektum pl. | 1. | pariēbāmus | pariēbāmur |
2. | pariēbātis | pariēbāminī | |
3. | pariēbant | pariēbantur | |
Futurum sg. (první) | 1. | pariam | pariar |
2. | pariēs | pariēris | |
3. | pariet | pariētur | |
Futurum pl. (první) | 1. | pariēmus | pariēmur |
2. | pariētis | pariēminī | |
3. | parient | parientur | |
Konjunktiv imperfekta sg. | 1. | parerem | parerer |
2. | parerēs | parerēris | |
3. | parereret | parerētur | |
Konjunktiv imperfekta pl. | 1. | parerēmus | parerēmur |
2. | parerētis | parerēminī | |
3. | parerent | parerentur | |
Konjunktiv prézenta sg. | 1. | pariam | pariar |
2. | pariās | pariāris | |
3. | pariat | pariātur | |
Konjunktiv prézenta pl. | 1. | pariāmus | pariāmur |
2. | pariātis | pariāminī | |
3. | pariant | pariantur |
význam
[editovat]- rodit, plodit
- Et ait angelus ei: "Ne timeas, Maria: invenisti enim gratiam apud Deum. Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen eius Iesum!" – A anděl jí řekl: "Neboj se, Maria: nalezlas totiž milost u Boha. Ejhle počneš a porodíš syna a dáš mu jméno Ježíš."[1]
související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Evangelium podle sv. Lukáše, kapitola I, verše 30-31, Nový zákon