schließen
Vzhled
němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Přes starohornoněmecké slioʒan z předpokládaného pragermánského *sleutaną, které zřejmě z předpokládaného praindoevropského základu *(s)kleh₂w- . (Takto vzdáleně příbuzné např. s latinským claudere či starořeckým κλείειν téhož významu.) Srovnej např. švédské sluta, nizozemské sluiten nebo norské slutte, dále latinské clavis či ruské ключ.
sloveso
[editovat]- nepravidelné
- tranzitivní
časování
[editovat]- Příčestí činné (=přítomné)
- schließend
- Příčestí trpné (=minulé)
- geschlossen
- Pomocné sloveso
- haben
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich schließe | wir schließen |
2. | du schließt | ihr schließt | |
3. | er/sie/es schließt | sie schließen | |
préteritum | 1. | ich schloss | wir schlossen |
2. | du schlossst | ihr schlosst | |
3. | er/sie/es schloss | sie schlossen | |
perfektum | 1. | ich habe geschlossen | wir haben geschlossen |
2. | du hast geschlossen | ihr habt geschlossen | |
3. | er/sie/es hat geschlossen | sie haben geschlossen | |
plusquamperfektum | 1. | ich hatte geschlossen | wir hatten geschlossen |
2. | du hattest geschlossen | ihr hattet geschlossen | |
3. | er/sie/es hatte geschlossen | sie hatten geschlossen | |
futurum 1 | 1. | ich werde schließen | wir werden schließen |
2. | du wirst schließen | ihr werdet schließen | |
3. | er/sie/es wird schließen | sie werden schließen | |
futurum 2 | 1. | ich werde geschlossen haben | wir werden geschlossen haben |
2. | du wirst geschlossen haben | ihr werdet geschlossen haben | |
3. | er/sie/es wird geschlossen haben | sie werden geschlossen haben |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich schließe | wir schließen |
2. | du schließt | ihr schließet | |
3. | er/sie/es schließe | sie schließen | |
perfektum | 1. | ich habe geschlossen | wir haben geschlossen |
2. | du habest geschlossen | ihr habet geschlossen | |
3. | er/sie/es habe geschlossen | sie haben geschlossen | |
futurum 1 | 1. | ich werde schließen | wir werden schließen |
2. | du werdest schließen | ihr werdet schließen | |
3. | er/sie/es werde schließen | sie werden schließen | |
futurum 2 | 1. | ich würde schließen | wir würden schließen |
2. | du würdest schließen | ihr würdet schließen | |
3. | er/sie/es würde schließen | sie würden schließen |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
préteritum | 1. | ich schlösse | wir schlössen |
2. | du schlössest | ihr schlösset | |
3. | er/sie/es schlösse | sie schlössen | |
plusquamperfektum | 1. | ich hätte geschlossen | wir hätten geschlossen |
2. | du hättest geschlossen | ihr hättet geschlossen | |
3. | er/sie/es hätte geschlossen | sie hätten geschlossen | |
futurum 1 | 1. | ich werde geschlossen haben | wir werden geschlossen haben |
2. | du werdest geschlossen haben | ihr werdet geschlossen haben | |
3. | er/sie/es werde geschlossen haben | sie werden geschlossen haben | |
futurum 2 | 1. | ich würde geschlossen haben | wir würden geschlossen haben |
2. | du würdest geschlossen haben | ihr würdet geschlossen haben | |
3. | er/sie/es würde geschlossen haben | sie würden geschlossen haben |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 2. | schließ | schließe |
3. | — | — | |
perfektum | 2. | — | — |
3. | — | — |
čas | aktivum |
---|---|
prézens | — |
perfektum | — |
futurum 1 | schließen werden |
futurum 2 | geschlossen haben werden |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
slabá | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
smíšená | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — |
význam
[editovat]- zavřít, zavírat
- Hinter uns schloss sich der Vorhang. – Za námi se zavřela opona
- Schließ die Tür, bitte, es zieht. – Zavři dveře, prosím tě, táhne.
- končit, uzavřít, zakončit
- Gibt es wirklich Menschen die noch nie geschlossen wurden sein? – Existují opravdu lidé, kteří ještě nikdy nebyli zavření?
- uzavřít, navázat, vytvořit
- Ich möchte eine Freundschaft mit euch schließen. – Chtěla bych s vámi uzavřít přátelství.
synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]přísloví
[editovat]související
[editovat]externí odkazy
[editovat]- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Heslo schließen.
- Google Books. Vyhledávání výrazů "schließt", "schließ", "schließe", "schloß", "schloßen", "geschlossen", "schlossen" pro němčinu.
- Wikizdroje. Vyhledávání výrazu "schließen".
- Český národní korpus. Vyhledávání skrze KonText, korpus intercorp_v16_de, heslo schließen (nutno zadat ručně).
- Duden Online. Bibliographisches Institut GmbH. Kapitola schließen.
Kategorie:
- Monitoring:IPA/2
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/De-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Audio/1/De-⌂2
- Monitoring:Citace elektronické monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace elektronické monografie/titul/Duden Online
- Německá slovesa
- Německá nepravidelná slovesa