zavírat
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- za-ví-rat
sloveso
[editovat]- nedokonavé
- tranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | zavírám | zavíráš | zavírá | zavíráme | zavíráte | zavírají |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
zavírej | zavírejme | zavírejte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | zavíral | zavírala | zavíralo | zavírali | zavíraly | zavírala |
trpné | zavírán | zavírána | zavíráno | zavíráni | zavírány | zavírána |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | zavíraje | zavírajíc | zavírajíce |
význam
[editovat]překlady
[editovat]- uvěznit
- angličtina: jail, imprison
- francouzština: emprisonner
- němčina: einsperren
- slovenština: zatvárať
synonyma
[editovat]- uzavírat
- —
antonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2016-02-05]. Heslo zavírat.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa