sestra
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- se-s-t-ra
etymologie
[editovat]Ekvivalenty lze najít ve všech slovanských jazycích. Praslovanské *sestra[1] vychází z indoevropského základu *su̯esō(r)[2] (ve slovanských a germánských jazycích je vkladné -t-).
Původ není zcela jasný. Většinou se první část vykládá jako indoevropské *su̯e- („svůj, sám pro sebe“), což celkově může dávat „(žena) svého rodu“.[1] Naproti tomu O. Szemerényi[3] to chápe jako *sve-sū, kde *sve- znamená „velkorodina“, a *sū- je od *seu- („roditi“). K tomu bylo analogicky k *pəter, *māter, *bhrāter („otec, matka, bratr“) připojeno *-er.[4]
Význam „zdravotnická pracovnice“ byl odvozen ve 20. století od řádových sester ošetřujících nemocné v léčebných ústavech.[1]
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | sestra | sestry |
genitiv | sestry | sester |
dativ | sestře | sestrám |
akuzativ | sestru | sestry |
vokativ | sestro | sestry |
lokál | sestře | sestrách |
instrumentál | sestrou | sestrami |
význam
[editovat]- sourozenec ženského pohlaví
- zdravotnická pracovnice; pomocnice lékaře
- členka řeholního řádu
- oslovení v některých náboženských, politických nebo zájmových organizacích
- rodačka, krajanka
překlady
[editovat]- ženský sourozenec
- angličtina: sister
- esperanto: fratino
- finština: sisar, sisko
- francouzština: sœur ž
- hebrejština: אָחוֹת ž
- hornolužická srbština: sotra ž
- irština: deirfiúr
- italština: sorella ž
- japonština: 妹 (mladší), 姉 (starší)
- katalánština: germana ž
- latina: soror ž
- litevština: sesuo ž, sesė ž
- lotyština: māsa ž
- němčina: Schwester ž
- okcitánština: sòrre ž
- polština: siostra ž
- portugalština: irmã ž
- romština: phen
- ruština: сестра ž
- slovenština: sestra ž
- španělština: hermana ž
- švédština: syster c
- tagalština: kapatid, kapatid na babae, ate
- žemaitština: sesou ž
- zdravotnická pracovnice
- angličtina: nurse
- finština: sairaanhoitaja
- francouzština: infirmière ž
- italština: infermiera ž
- japonština: 看護師, 看護婦
- litevština: sesuo ž, seselė ž, sesutė ž, medicinos sesuo ž
- němčina: Schwester ž, Krankenschwester ž
- polština: pielęgniarka ž, (zastarale) siostra ž
- ruština: сестра ž, медсестра ž, медицинская сестра ž
- slovenština: sestra ž, ošetrovateľka ž
- ukrajinština: сестра ž, медсестра ž
- žemaitština: sesou ž
- —
synonyma
[editovat]- (v obecném jazyce) ségra, (zdrobněle) sestřička
- ošetřovatelka
- jeptiška, řeholnice
- —
- —
související
[editovat]- sesterský
- sestersky
- sestřin
- sesterství
- sesterskost
- sesterstvo
- sestřička
- sestřenec
- sestřenice
- sesterna
slovní spojení
[editovat]slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [sɛstra]
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | sestra | sestry |
genitiv | sestry | sestier / sestár |
dativ | sestre | sestrám |
akuzativ | sestru | sestry |
lokál | sestre | sestrách |
instrumentál | sestrou | sestrami |
význam
[editovat]- sourozenec ženského pohlaví
- zdravotnická pracovnice; pomocnice lékaře
- členka řeholního řádu
- oslovení v některých náboženských, politických nebo zájmových organizacích
synonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ 1,0 1,1 1,2 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „sestra“, s. 569.
- ↑ HOLUB, Josef; LYER, Stanislav; LUTTERER, Ivan. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha : SPN, 1978. Heslo „sestra“, s. 401.
- ↑ Jak cituje V. Machek: O. SZEMERÉNYI, O. Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent. Napoli. S. 335.
- ↑ MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 4. vyd. Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 1997. 866 s. Fotoreprint 3. vyd. z roku 1971. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „sestra“, s. 541, 542.
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hsb
- Monitoring:P/1/ga
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/ca
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/oc
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/rom
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/tl
- Monitoring:P/1/sgs
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:Překlady/pl/…Příznaky2…
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva
- Slovenská substantiva