strain
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
angličtina[editovat]
výslovnost[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- počitatelné jen v některých významech
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | strain | strains |
význam[editovat]
- zátěž, nápor, vypětí, tlak, stres
- This trend will put additional strain not only on global energy resources but also on the environmental prospects of a warming planet. – Tento trend dále více zatíží nejenom celosvětové energetické zdroje, nýbrž i ekologickou vyhlídku oteplující se planety.
- The material withstands high strain. – Materiál snese vysoké namáhání.
- natažení, namožení
- nádech, tón, styl
- (dědičný) sklon, inklinace
- There is a strain of madness in her family. – V jejím příbuzenstvu jsou sklony k šílenství.
- (v biologii) kmen, odrůda
- They say this year's flu virus is a particularly virulent strain. – Letošní chřipkový virus je prý mimořádně nakažlivý.
sloveso[editovat]
- ambitranzitivní
časování[editovat]
kategorie | tvar |
---|---|
infinitiv | strain |
3. osoba | strains |
préteritum | strained |
perfektum | strained |
vid průběhový | straining |
význam[editovat]
- namáhat (si), napínat
- Sitting in back, I strained to hear the speaker. – Seděl(a) jsem vzadu a namáhal(a) si sluch, abych slyšel(a) přednášejícího/řečníka.
- přepínat, přetěžovat
- (přeneseně) zhoršit, zatěžovat, zhoršovat, poškodit
- Relations between the United States and Guatemala traditionally have been close, although at times strained by human rights and civil/military issues. – Vztahy mezi Spojenými státy a Guatemalou jsou tradičně blízké, byť je občas zhorší vojenské záležitosti a otázky lidských a občanských práv.
- cedit, slít, scedit