si

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Možná hledáte , , ŝi, și, SI nebo Si.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

zájmeno[editovat]

  • osobní zvratné
pád tvar
nominativ
genitiv sebe
dativ si / sobě
akuzativ se / sebe
vokativ
lokál sobě
instrumentál sebou
Poznámky
  • Kratší tvary si a se jsou příklonné, nemají zpravidla přízvuk a nelze je použít po předložkách.
  • V nominativu se zájmeno nepoužívá.

význam[editovat]

  1. zastupuje osobní zájmena, pokud je věc nebo osoba, kterou dané zájmeno označuje, shodná s podmětem
    • Ničím mne nepřekvapil, ale já sám sebe nepříjemně ano.
  2. je součástí zvratných sloves

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

etymologie[editovat]

Z latinského sīc. Srovnej např. portugalské sim, španělské , pokud jde o významový posun, pak např. i polské tak.

příslovce (1)[editovat]

význam[editovat]

  1. ale ano (v odpovědi na zápornou otázku)
    • Vous n'avez pas vu cet film? - Si! – Neviděla jste ten film? - Viděla.

antonyma[editovat]

  1. non

příslovce (2)[editovat]

význam[editovat]

  1. tak, tolik, tak moc
    • Son dehors est si affable, ses façons si polies et légères à la fois, sa parole si aisée, coulante et imprévue, il est si prompt au compliment, il passe si prestement de la gravité à la badinerie et de l'amusaille au grand sérieux, enfin il paraît si disposé à montrer de l'amitié aux gens que l'on comprend que les femmes lui résistent si peu, et que les hommes se laissent si bien embobeliner par lui. – Jeho zjev je tak přívětivý, jeho způsoby natolik uhlazené a zároveň lehkomyslné, jeho způsob mluvy tak nenucený, přirozený i nenadálý, je tolik ochotný zalichotit, přechází s takovou hbitostí od věcí závažných k laškování, a od šprýmů k naprosté vážnosti, zkrátka...[1]

synonyma[editovat]

  1. tellement

spojka[editovat]

varianta zápisu[editovat]

význam[editovat]

  1. jestliže
  2. kdyby

slovní spojení[editovat]

latina[editovat]

výslovnost[editovat]

spojka[editovat]

význam[editovat]

  1. pokud, jestliže, kdyby, -li
    • Audī, vidē, tacē, sī vīs vīvere in pāce. – Poslouchej, dívej se a mlč, jestliže chceš žít v klidu.
    • Si laboraret, bene esset. – Kdyby pracoval, bylo by dobře.
  2. když
    • Si laborabit, bene erit. – Bude-li pracovat, bude dobře.

antonyma[editovat]

  1. nisi
  2. nisi

tagalština[editovat]

člen[editovat]

skloňování[editovat]

singulár plurál
si sina

význam[editovat]

  1. označuje podmět věty, pokud je tímto podmětem vlastní jméno
    • Pupunta si Maria sa Manila. – Maria pojede do Manily.

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Maurice Druon: Quand un roi perd la France, 7.díl ságy Les Rois Maudits, Paříž 1977, ISBN 978-2-253-02197-1, str. 90-91