ver
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte věř, věr nebo Věr.
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
homofony[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský
skloňování[editovat]
pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | ver | vers |
význam[editovat]
související[editovat]
slovní spojení[editovat]
ladino[editovat]
varianty[editovat]
sloveso[editovat]
význam[editovat]
latina[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod střední (neutrum)
- 3. deklinace (i-kmeny)
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | vēr | vēra |
genitiv | vēris | vērum |
dativ | vērī | vēribus |
akuzativ | vēr | vēra |
vokativ | vēr | vēra |
ablativ | vēre | vēribus |
význam[editovat]
nizozemština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [vɛr]
ver (Holanďan)? • info
etymologie[editovat]
Přes staroholandské ferro z předpokládaného pragermánského *ferrai. Srovnej např. anglické far či islandské fjarri týchž významů i německé fern.
příslovce[editovat]
stupňování[editovat]
stupeň | tvar |
---|---|
pozitiv | ver |
komparativ | verder |
superlativ | verst |
význam[editovat]
- daleko
- We nodigen u uit om elkaar van ver te begroeten, om geen handen te schudden of te zoenen. – Vyzýváme vás, abyste se zdravili z větší vzdálenosti, netřásli si rukama a nelíbali se.
slovenština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [vɛr]
dělení[editovat]
- ver
sloveso[editovat]
význam[editovat]
- 2. osoba singuláru imperativu slovesa veriť
španělština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [βe̞ɾ]
etymologie[editovat]
Z latinského vidēre. Srovnej francouzské voir, italské vedere či české vidět.
sloveso[editovat]
časování[editovat]
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | veo | ves | ve | vemos | véis | ven |
souminulý čas | veía | veías | veía | veíamos | veíais | veían |
minulý čas dokonavý | vi | viste | vio | vimos | visteis | vieron |
budoucí čas | veré | verás | verá | veremos | veréis | verán |
podmiňovací | vería | verías | vería | veríamos | veríais | verían |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | vea | veas | vea | veamos | veáis | vean |
souminulý čas (ra) | viera | vieras | viera | viéramos | vierais | vieran |
souminulý čas (se) | viese | vieses | viese | viésemos | vieseis | viesen |
budoucí čas | viere | vieres | viere | viéremos | viereis | vieren |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
kladný | — | ve | vea | veamos | ved | vean |
záporný | — | no veas | no vea | no veamos | no veáis | no vean |
číslo | jednotné | množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
infinitiv | ver | |||||
gerundium | viendo |
číslo | jednotné | množné | ||
---|---|---|---|---|
rod | mužský | ženský | mužský | ženský |
příčestí minulé | visto | — | — | — |
význam[editovat]
synonyma[editovat]
- avistar, observar, vislumbrar, divisar
- mirar
- comprender, entender
související[editovat]
slovní spojení[editovat]
fráze a idiomy[editovat]
- a ver
- no tiene nada que ver (con)
- quedarse en veremos
- ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
- no poder ver ni pintado
přísloví, rčení a pořekadla[editovat]
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≢
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/1/≢ */vers
- Monitoring:Audio/2/≢
- Monitoring:Audio/2/≢ *
- Monitoring:Audio/2/≢ */vers
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/Nl-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ (Holanďan)
- Monitoring:Audio/2/* (Holanďan)
- Francouzská substantiva
- Španělská nepravidelná slovesa
- Ladino slovesa
- Latinská substantiva
- Tvary slovenských sloves
- Španělská slovesa