šavle

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Možná hledáte Šavle.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

dělení[editovat]

  • šav-le

podstatné jméno[editovat]

  • rod ženský

skloňování[editovat]

pád \ číslo jednotné množné
nominativ šavle šavle
genitiv šavle šavlí
dativ šavli šavlím
akuzativ šavli šavle
vokativ šavle šavle
lokál šavli šavlích
instrumentál šavlí šavlemi

význam[editovat]

  1. sečná zbraň, prohnutý meč
    • Je křivý jak turecká šavle.
    • Vytasil šavli a usekl mu hlavu.
  2. (hovorově, expresivně) zvracení, proud zvratků
    • Udělalo se mi šoufl, hodil jsem šavli.
  3. (slangově) posuvný potenciometr na zvukovém mixážním pultu, případně celý jeden jeho vstupní kanál[1]
    • Moderátor nestáhl šavli, takže posluchači mohli slyšet, jak si nalévá čaj.
    • Hlavním mixpultem je Soundcraft Sapphyre, s dvaceti šavlemi do osmi a do dvou.[2]

etymologie[editovat]

Pravděpodobně u většiny Slovanů zní toto slovo sabla (rusky sáblja, bulharsky sablja i sabja, srbochorvatsky sablja a slovinsky sablja). Tato podoba pochází z východu a vznikla již velmi dávno (ve staročeštině doloženo sablja už v 10. století) přejetím patrně z turkotatarského sab (srovnej kyrgyzské sapy ‘šavle’, turecké sapjílec meče’) a zařáděním do ženských ja-kmenů. Přesná předloha není známá, přímý pramen, takový název pro celou šavli, nebyl dosud nalezen. S epentetickým ruským l přejímáno dále na západ, v 15. století se objevuje v Čechách (první český doklad je z 1468) – asi přes polské szabla z ruského sáblja (starorusky sablja) – a u Němců (sebel, säbel, sewel, seibel, saibel, nyní Säbel), v 16. u Holanďanů, na počátku 17. u Francouzů (sabre), v polovině 17. u Španělů.[3] Ze slovanštiny je asi i maďarské szablya, které někdy bývalo považováno za zdroj slovanského převzetí vzhledem k existenci slovesa szabniřezat’.[4]

překlady[editovat]

  1. sečná zbraň
  2. zvracení
    • potenciometr

      synonyma[editovat]

      1. zvratky, blitky, kočka z kufru
      2. klika, fader

      související[editovat]

      fráze a idiomy[editovat]

      poznámky[editovat]

      1. Muzislovník – Dvojjazyčně o mixpultech až do ztráty vědomí, muzikus.cz 13. 11. 2012
      2. Zvukové studio HAMU, muzikus.cz 19. 1. 2013
      3. MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 5. vyd. Praha : NLN, s. r. o.. 867 s. (fotoreprint podle 3. vydání z roku 1971). ISBN 978-80-7422-048-7. Heslo „šavle“, s. 604.
      4. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Dotisk 1. vyd. Voznice : LEDA, c2001 (2004 tisk). 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „šavle“, s. 625-626.

      externí odkazy[editovat]