樺太比翼草
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [kaɽaɸɯtoçɪjokɯsoː]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 樺 (bříza), 太 (tlustý, kyprý, mohutný), 比 (srovnávat, závodit, poměr, zkratka pro Filipíny), 翼 (křídlo, trakt, strana) a 草 (tráva; zde: bylina), čtení prvního je nepravidelné, čtení druhého japonské, čtení posleddních tří je sinojaponské. Zároveň 樺太 znamená Sachalin a 比翼草 - druh rozrazilu Veronica laxa; čili „Sachalinský rozrazil“.
varianty
[editovat]- カラフトヒヨクソウ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 樺太比翼草
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: からふとひよくそう
- rómadži: karafutohijokusó
význam
[editovat]- (v botanice) rozrazil rezekvítek Veronica chamaedrys
související
[editovat]externí odkazy
[editovat]- Taxon Veronica chamaedrys ve Wikidruzích
- Kategorie Veronica chamaedrys ve Wikimedia Commons