svatokrádež: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→význam: + metaforický |
→čeština: + rozjezd překladů |
||
Řádek 2: | Řádek 2: | ||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|ˈsvatɔkraːdɛʃ}} |
||
=== dělení === |
=== dělení === |
||
Řádek 35: | Řádek 35: | ||
#* {{Příklad|cs|»Mate pravdu,« pravil Challenger. »Cítil jsem vždy, že by to bylo '''svatokrádeží''', odvraceti mozek, schopný nejvyššího, vlastního bádání k předmětům méně důležitým. A proto jsem také se vší přísností odporoval každému školnímu určení.«}}<ref>[[s:Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan DOYLE]]: [[s:Náhle jsem se stal hrdinou|For once I was the Hero]], z angličtiny přeložil J. Hokra, Praha 1925</ref> |
#* {{Příklad|cs|»Mate pravdu,« pravil Challenger. »Cítil jsem vždy, že by to bylo '''svatokrádeží''', odvraceti mozek, schopný nejvyššího, vlastního bádání k předmětům méně důležitým. A proto jsem také se vší přísností odporoval každému školnímu určení.«}}<ref>[[s:Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan DOYLE]]: [[s:Náhle jsem se stal hrdinou|For once I was the Hero]], z angličtiny přeložil J. Hokra, Praha 1925</ref> |
||
#* {{Příklad|cs|Nechtěl myslet na to, jak tady budou žít cizí lidé a používat jejich věci. Zanechat všechno tak, jak to je, aby si to užíval někdo jiný, mu připadalo jako '''svatokrádež''', jako porušení soukromí a intimity, jež spolu v těchto místnostech sdíleli. Je mi fuk, že je rozumné prodat všechno, jak to stojí a leží, Lilly. Na to kašlu!}}<ref>Sandra BROWN: ''Mrazivý chlad'', z angličtiny přeložila Marie Válková, nakl. Ikar, Praha 2007 — cit. dle Korpus.cz</ref> |
#* {{Příklad|cs|Nechtěl myslet na to, jak tady budou žít cizí lidé a používat jejich věci. Zanechat všechno tak, jak to je, aby si to užíval někdo jiný, mu připadalo jako '''svatokrádež''', jako porušení soukromí a intimity, jež spolu v těchto místnostech sdíleli. Je mi fuk, že je rozumné prodat všechno, jak to stojí a leží, Lilly. Na to kašlu!}}<ref>Sandra BROWN: ''Mrazivý chlad'', z angličtiny přeložila Marie Válková, nakl. Ikar, Praha 2007 — cit. dle Korpus.cz</ref> |
||
==== překlady ==== |
|||
# {{Překlady |
|||
| význam = znesvěcení posvátného předmětu či místa |
|||
| de = {{P|de|Kirchenraub|m}} |
|||
| el = {{P|el|ιεροσυλία|f}} |
|||
| en = {{P|en|sacrilege}} |
|||
| es = {{P|es|sacrilegio|m}} |
|||
| fr = {{P|fr|sacrilège|m}} |
|||
| hu = {{P|hu|szentségtörés}} |
|||
| it = {{P|it|sacrilegio|m}} |
|||
| nl = {{P|nl|heiligschennis|f}} |
|||
| pl = {{P|pl|świętokradztwo|n}}, {{P|pl|zbezczeszczenie|n}} |
|||
| ru = {{P|ru|святотатство|n}}, {{P|ru|кощунство|n}} |
|||
| tr = {{P|tr|kutsal şeyleri çalma}} |
|||
}} |
|||
==== související ==== |
==== související ==== |
Verze z 12. 11. 2019, 20:15
čeština
výslovnost
- IPA: [ˈsvatɔkraːdɛʃ]
dělení
- sva-to-krá-dež
podstatné jméno
- rod ženský
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | svatokrádež | svatokrádeže |
genitiv | svatokrádeže | svatokrádeží |
dativ | svatokrádeži | svatokrádežím |
akuzativ | svatokrádež | svatokrádeže |
vokativ | svatokrádeži | svatokrádeže |
lokál | svatokrádeži | svatokrádežích |
instrumentál | svatokrádeží | svatokrádežemi |
význam
- znesvěcení, zneuctění posvátného (náboženského) předmětu (např. eucharistie, výtisku koránu), místa (např. kostela, hřbitova) nebo osoby (svedení řeholnice)
- (lidově) krádež posvátného předmětu
- Jeden člověk ve Zhoři taky vyoral nějakej kalich na poli, kterej pocházel ze svatokrádeže a byl tam schovanej na lepší doby, až se na to zapomene, a považoval to taky za pokyn boží a šel, místo aby jej rozšmelcoval, k panu faráři s tím kalichem, že prý ho chce darovat kostelu.[1]
- (přeneseně) znesvěcení; takové zacházení s předmětem či ideou, zejména nějakým způsobem vznešenými, které mluvčí považuje za poškozující, znevažující, nemyslitelné
- »Mate pravdu,« pravil Challenger. »Cítil jsem vždy, že by to bylo svatokrádeží, odvraceti mozek, schopný nejvyššího, vlastního bádání k předmětům méně důležitým. A proto jsem také se vší přísností odporoval každému školnímu určení.«[2]
- Nechtěl myslet na to, jak tady budou žít cizí lidé a používat jejich věci. Zanechat všechno tak, jak to je, aby si to užíval někdo jiný, mu připadalo jako svatokrádež, jako porušení soukromí a intimity, jež spolu v těchto místnostech sdíleli. Je mi fuk, že je rozumné prodat všechno, jak to stojí a leží, Lilly. Na to kašlu![3]
překlady
- znesvěcení posvátného předmětu či místa
- angličtina: sacrilege
- francouzština: sacrilège m
- italština: sacrilegio m
- maďarština: szentségtörés
- němčina: Kirchenraub m
- nizozemština: heiligschennis ž
- polština: świętokradztwo s, zbezczeszczenie s
- ruština: святотатство s, кощунство s
- řečtina: ιεροσυλία ž
- španělština: sacrilegio m
- turečtina: kutsal şeyleri çalma
související
poznámky
- ↑ Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
- ↑ Arthur Conan DOYLE: For once I was the Hero, z angličtiny přeložil J. Hokra, Praha 1925
- ↑ Sandra BROWN: Mrazivý chlad, z angličtiny přeložila Marie Válková, nakl. Ikar, Praha 2007 — cit. dle Korpus.cz
externí odkazy
- Článek Svatokrádež ve Wikipedii