nicméně: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m odstranění interwiki – nahrazeno cognate
Řádek 8: Řádek 8:


=== etymologie ===
=== etymologie ===
* Vzniklo složením slov [[nic]], [[méně]]. Doloženo už ve staročeštině, kde jeho použití bylo vázáno na spojení s odporovací spojkou a mělo blízko k příslovci s významem „ne méně“. <ref> {{Naše řeč|příjmení=Macháčková|jméno=Eva|odkaz na autora=Eva Macháčková|titul=Renesance výrazu nicméně|rok=1990|ročník=73|číslo=4|strany=219|art=6957}}</ref>
* složením slov [[nic]], [[méně]]


=== spojka ===
=== spojka ===
* ''souřadicí''
* ''přípustková''
* ''odporovací''

==== význam ====
==== význam ====
# (''staví věty do protikladu'':) [[naproti]] [[to]]mu, [[bez]] [[ohled]]u [[na]] [[to]]
# (''staví věty do protikladu'':) [[naproti]] [[to]]mu, [[bez]] [[ohled]]u [[na]] [[to]]
#* {{Příklad|cs|Už jsem ti to vysvětloval mockrát, nicméně ty tomu pořád nerozumíš, takže ti to vysvětlím znovu.}}
#* {{Příklad|cs|Už jsem ti to vysvětloval mockrát, nicméně ty tomu pořád nerozumíš, takže ti to vysvětlím znovu.}}
# {{Upřesnění|na začátku věty nebo odstavce:}} ''vyjadřuje rozpor s předchozími tvrzeními''


==== překlady ====
==== překlady ====
Řádek 28: Řádek 33:
| ru = {{P|ru|однако}}
| ru = {{P|ru|однако}}
| sk = {{P|sk|avšak}}, {{P|sk|no}}
| sk = {{P|sk|avšak}}, {{P|sk|no}}
}}
# {{Překlady
| význam = vyjádření rozporu
| de = {{P|de|jedoch}}
| en = {{P|en|nevertheless}}
| fr = {{P|fr|cependant}}
| sk = {{P|sk|avšak}}
}}
}}


==== synonyma ====
==== synonyma ====
# [[zato]], [[však]], [[ale]], [[avšak]], [[leč]], [[ovšem]]
# [[zato]], [[však]], [[ale]], [[avšak]], [[leč]], [[ovšem]]
# [[jenže]]

== poznámky ==
* {{IJP|nicméně||2018-02-01}}
<references />


[[Kategorie:České spojky]]
[[Kategorie:České spojky]]

Verze z 1. 2. 2018, 16:47

čeština

výslovnost

dělení

  • nic-mé-ně

etymologie

  • Vzniklo složením slov nic, méně. Doloženo už ve staročeštině, kde jeho použití bylo vázáno na spojení s odporovací spojkou a mělo blízko k příslovci s významem „ne méně“. [1]

spojka

  • souřadicí
  • přípustková
  • odporovací

význam

  1. (staví věty do protikladu:) naproti tomu, bez ohledu na to
    • Už jsem ti to vysvětloval mockrát, nicméně ty tomu pořád nerozumíš, takže ti to vysvětlím znovu.
  2. (na začátku věty nebo odstavce:) vyjadřuje rozpor s předchozími tvrzeními

překlady

  1. ovšem
  2. vyjádření rozporu

synonyma

  1. zato, však, ale, avšak, leč, ovšem
  2. jenže

poznámky

  1. MACHÁČKOVÁ, Eva. Renesance výrazu nicméně. Naše řeč, 1990, roč. 73, čís. 4, s. 219. Dostupné online. ISSN 0027-8203.