pochop: Porovnání verzí
Vzhled
Smazaný obsah Přidaný obsah
m formát |
→význam: - prázdná položka |
||
Řádek 62: | Řádek 62: | ||
}}</ref> |
}}</ref> |
||
# {{Příznaky|cs|zast.}} [[ostří]] [[ohnutý|ohnuté]] [[u]] [[nebozez]]u<ref name="Kott1" /> |
# {{Příznaky|cs|zast.}} [[ostří]] [[ohnutý|ohnuté]] [[u]] [[nebozez]]u<ref name="Kott1" /> |
||
# |
|||
==== překlady ==== |
==== překlady ==== |
||
# {{Překlady |
# {{Překlady |
Verze z 24. 2. 2015, 01:53
čeština
výslovnost
- IPA: [pɔxɔp]
dělení
- po-chop
podstatné jméno
- rod mužský životný
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pochop | pochopi / pochopové |
genitiv | pochopa | pochopů |
dativ | pochopu / pochopovi | pochopům |
akuzativ | pochopa | pochopy |
vokativ | pochope | pochopi / pochopové |
lokál | pochopu / pochopovi | pochopech |
instrumentál | pochopem | pochopy |
význam
- druhové jméno ptáka motáka pochopa
- (zastarale) pomocník ozbrojených složek, zvláště ten, který někoho chytá[1]
- (zastarale) poskok, rozhoupnutí[2]
- (zastarale) počátek, prvopočátek, původ[2]
- (zastarale) pochopení[2]
- Podlé toho pochopu a té miery[2]
- (zastarale) chápavost[2]
- Buoh stvořil všecko, aby vše bylo a mohlo, jeho účastno býti, každé podle pochopu svého[2]
- (zastarale) pochopení, ponětí[2]
- (zastarale) ostří ohnuté u nebozezu[2]
překlady
- —
- němčina: Scherge m, Büttel m, Haescher m, Steckenknecht m, Gerichtsdiener m
- němčina: Fassen m
- němčina: Begreifen s
- němčina: Begriff m
- němčina: Zugspitze ž
synonyma
sloveso
význam
- druhá osoba rozkazovacího způsobu slova pochopit
poznámky
- ↑ 1,0 1,1 1,2 KOTT, František Štěpán. Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. Praha : J. Kolář / František Šimáček, 1878–1893. Dostupné online. Heslo „Pochop“.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 KOTT, František Štěpán. Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. Praha : J. Kolář / František Šimáček, 1878–1893. Dostupné online. Heslo „Pochop“.
- ↑ KOTT, František Štěpán. Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. Praha : J. Kolář / František Šimáček, 1878–1893. Dostupné online. Heslo „Pochop“.
- ↑ KOTT, František Štěpán. Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. Praha : J. Kolář / František Šimáček, 1878–1893. Dostupné online. Heslo „Pochop“.
- ↑ KOTT, František Štěpán. Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. Praha : J. Kolář / František Šimáček, 1878–1893. Dostupné online. Heslo „Pochop“.