dát bacha
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [daːt baxa]
etymologie[editovat]
Do obecné češtiny přešlo z vězeňského argotu; mohlo vzniknout zkomolením německého Obacht — pozor na tvar „obach“ nebo slova Wache — stráž, přeměnou hlásky „v“ na „b“, odtud i výraz bachař.[1]
slovní spojení[editovat]
význam[editovat]
- (hovorově) být bdělý a připravený zareagovat v případě nebezpečné situace
překlady[editovat]
- dát pozor
- angličtina: watch out
- francouzština: faire gaffe
synonyma[editovat]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ JURÍK, Stanislav. Dejte si bacha na tajemného "pana Bycha". rozhlas.cz, 2011-04-05, [cit. 2012-10-29]. Dostupné online.