göra
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
švédština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Přes staronorštinu z předpokládaného pragermánského *garwijaną. Takto příbuzné např. s nizozemským gerven či anglickým gear.
sloveso
[editovat]časování
[editovat](i) | aktivum | pasivum |
---|---|---|
infinitiv | göra | göras |
přítomnost | gör | görs |
préteritum | gjorde | gjordes |
supinum | gjort | gjorts |
rozkazovací zp. | gör | — |
Číslo | singulár | plurál/ urč. tvar | |
---|---|---|---|
Rod | společný | střední | |
přítomné | görande | ||
trpné | gjord | gjort | gjorda |
význam
[editovat]- dělat, udělat
- Jag gör ingenting. – Nic nedělám.
- vyrobit, vyrábět, připravit, připravovat
- göra möbler – vyrábět nábytek, göra mat – připravit jídlo
- působit, způsobit, způsobovat, činit, učinit
- Det gör ont i armen. – Bolí mě paže. Působí (mi) to bolest v paži.
- göra något möjligt – učinit něco možným, umožnit
fráze
[editovat]- Det gör ingenting. – To nic není. To je jedno.