plaire
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Z latinského placere, z nějž např. také italské piacere či anglické please.
sloveso
[editovat]časování
[editovat]| Oznamovací způsob | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
| Jednoduché časy |
Prézens | plais | plais | plaît | plaisons | plaisez | plaisent |
| Imperfektum | plaisais | plaisais | plaisait | plaisions | plaisiez | plaisaient | |
| Passé simple | plus | plus | plut | plûmes | plûtes | plurent | |
| Futurum I | plairai | plairas | plaira | plairons | plairez | plairont | |
| Složené časy |
Passé composé | ai plu | as plu | a plu | avons plu | avez plu | ont plu |
| Plusquamperfektum | avais plu | avais plu | avait plu | avions plu | aviez plu | avaient plu | |
| Passé antérieur | eus plu | eus plu | eut plu | eûmes plu | eûtes plu | eurent plu | |
| Futurum II | aurai plu | auras plu | aura plu | aurons plu | aurez plu | auront plu | |
| Spojovací způsob | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
| 1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
| Jednoduché časy |
Prézens | plaise | plaises | plaise | plaisions | plaisiez | plaisent |
| Imperfektum | plusse | plusses | plût | plussions | plussiez | plussent | |
| Složené časy |
Passé | aie plu | aies plu | ait plu | ayons plu | ayez plu | aient plu |
| Plusquamperfektum | eusse plu | eusses plu | eût plu | eussions plu | eussiez plu | eussent plu | |
| Podmiňovací způsob | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
| Prézens | plairais | plairais | plairait | plairions | plairiez | plairaient |
| Passé | aurais plu | aurais plu | aurait plu | aurions plu | auriez plu | auraient plu |
| Rozkazovací způsob | |||
|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
| 2. | 1. | 2. | |
| Prézens | plais | plaisons | plaisez |
| Passé | aie plu | ayons plu | ayez plu |
| Prézens | Passé | |
|---|---|---|
| Infinitiv | plaire | avoir plu |
| Přechodník | en plaisant | en ayant plu |
| Příčestí | plaisant | plu |
význam
[editovat]- líbit se, zlíbit se, chutnat; těšit, potěšit
- Cette fois, nous ne pouvons pas faire ce qu’il te plaira. – Tentokrát nemůžeme dělat, co se ti zlíbí.
- Ça me plaît beaucoup. – Moc se mi to líbí./ Moc mi to chutná.
- « Danse avec les loups » vous a-t-il plu quand il est sorti ? – Líbil se vám film „Tanec s vlky“, když byl nově v kinech?
- Il y a eu des attitudes qui ne m'ont pas plu du tout. – Chování některých se mi vůbec nelíbilo.[1]
- Confucius était un moraliste qui se méfiait de l’intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui plaisait mieux que la spéculation ondoyante. – Konfucius byl moralistou, který nedůvěřoval inteligenci; střízlivá každodennost lidských vztahů jej těšila více než vrtkavé teoretizování.[2]
antonyma
[editovat]fráze a slovní spojení
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ „Certains joueurs ne sont pas au niveau“, článek na sportovních stránkách serveru LaProvence.com, 23.dubna 2013
- ↑ Paul Demiéville: La montagne dans l'art littéraire chinois, v Choix d'études sinologiques (1921-1970), str.364, BRILL, 1973