rdousit
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈrdɔʊ̯sɪt]
dělení
[editovat]- rdou-sit
etymologie
[editovat]Ze staročeského *hrdousiti, složeniny slov hrdlo a dusit[1]
sloveso
[editovat]- nedokonavé
- tranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | rdousím | rdousíš | rdousí | rdousíme | rdousíte | rdousí |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
rdousi / rdus | rdusme | rdousete / rduste |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | rdousil | rdousila | rdousilo | rdousili | rdousily | rdousila |
trpné | rdoušen | rdoušena | rdoušeno | rdoušeni | rdoušeny | rdoušena |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | rdouse | rdousíc | rdousíce |
význam
[editovat]- sevřením dýchacích cest usmrcovat (nebo se pokoušet usmrtit)
- Pak vrhl se na vlka. Cítil v sobě sílu, že by byl rozvalit mohl horu a drtit kameny pěstí. Dravec snažil se jej kousnouti a zervati mu břicho; on však, aniž užil by své zbraně, chopil jej za krk a zvolna rdousil jej, chtivě naslouchal sípavému dechu deroucímu se z jeho hrdla a křečovitému tepotu jeho srdce, s chechtem tiskl a svíral víc a více[2]
- Jožin z bažin už si zuby brousí, Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.[3]
- ohrožovat na životě či na zdraví tím, že (krajně) znesnadní dýchání
- Čoud petrolejem hořícího knotu vnikal nosem i ústy do plic a rdousil vznešenou návštěvu, za kterou dovnitř, stoje na špičkách svých šmatlavých noh, nakukoval Studýnka.[4]
- (přeneseně, knižně, básnicky) sužovat, trápit
- Muž, jenž rdousil ženu nudou, o manželstvích nových sníval.[5]
překlady
[editovat]- —
- —
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Verze 1.0. Leda, 2007.
- ↑ Guy de Maupassant: Vlk, překlad Pavel Projsa, Praha 1892
- ↑ Ivan Mládek: Jožin z Bažin
- ↑ Alois Mrštík, Vilém Mrštík: Rok na vsi
- ↑ Antonín Sova: Lyrika lásky a života/Sloky (1)