dusit
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [dʊsɪt]
dělení[editovat]
- du-sit
sloveso[editovat]
- nedokonavé
- tranzitivní
varianty[editovat]
- (zastarale) dusiti
časování[editovat]
osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | dusím | dusíš | dusí | dusíme | dusíte | dusí |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
dus | dusme | duste |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | dusil | dusila | dusilo | dusili | dusily | dusila |
trpné | dušen | dušena | dušeno | dušeni | dušeny | dušena |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | duse | dusíc | dusíce |
význam[editovat]
- tepelně upravovat (potravinu) v uzavřené nádobě, zadržující vznikající páru
- Maso má být dušeno se zeleninou asi hodinu.
- bránit přístupu vzduchu k organismu resp. ztěžovat dýchání
- Obyvatele Ostravska již delší dobu dusí přetrvávající smog.
překlady[editovat]
související[editovat]
fráze a idiomy[editovat]
poznámky[editovat]
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2013-02-18]. Heslo dusit.