ukázat, zač je toho loket
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈˀʊkaːzat (ˈɲɛkɔmʊ) ˈzat͡ʃ ˈi̯ɛ ˈtɔɦɔ ˈlɔkɛt]
varianty
[editovat]- povědět, zač je toho loket
idiom
[editovat]význam
[editovat]- (ukázat, zač je toho loket + někomu) (v obecném jazyce) vyčinit, dát najevo svůj velmi kritický názor, vynadat
- přísně potrestat, zbít
překlady
[editovat]- silně zkritizovat
- angličtina: give what for, dish out (to somebody)
- francouzština: secouer les puces (à quelqu'un), faire comprendre / montrer / faire apprendre (à quelqu'un) de quel bois on se chauffe
- němčina: jemandem es stecken, jemandem es geben, jemandem es eintränken, jemanden richtig bedienen, jemandem den Marsch blasen, jemandem heimleuchten, jemanden warm machen, jemanden heiß machen, jemandem die Courage abkaufen, jemandem die Hammelbeine langziehen, jemanden bei den Hammelbeinen kriegen,jemandem aufs Dach steigen, jemandem zeigen, was eine Harke ist, jemandem zeigen, wo Barthel den Most holt, (zastarale, archaicky) jemanden zur Bank hauen
- zbít
- němčina: mit jemandem Schlitten fahren, jemanden durchbleuen