Diskuse:kdyby

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

JOtt: Můžu poprosit o bližší vysvětlení? Vždyť kdyby ses = kdybys apod. --Palu (diskuse) 29. 1. 2016, 21:17 (CET)[odpovědět]

Ale kdyby ses přeci není rovno kdybys. Ta poznámka říká, že tvar kdyby (o kterém je heslo) se používá i pro druhou osobu sing. namísto kdybys + se atd. To mi nepřipadá být zbytečná informace. Nevím ovšem, zda by to šlo zapsat nějak elegantněji.--JOtt (diskuse) 29. 1. 2016, 21:31 (CET)[odpovědět]
Pravda, formuloval jsem to trochu zbrkle. Nicméně tu poznámku tak jak je napsaná moc nechápu a ani me zatím nenapadá, jak to formulovat lépe. Zkusím ještě přemýšlet a třeba mě něco trkne. --Palu (diskuse) 29. 1. 2016, 21:56 (CET)[odpovědět]
Tak jsem to trochu přeformuloval, co říkáte? Sice si myslím, že se to víc hodí do tvaru kdybys, protože kdybys = kdyby jsi a ta poznámka je o kdyby jsi se, ale tady to asi taky nijak vadit nebude. Nějak ale stále nechápu tu druhou poznámku, ta znamená co? --Palu (diskuse) 29. 1. 2016, 22:18 (CET)[odpovědět]
Neberte si to osobně, ale Vaši editaci bych neviděl jako vylepšení. 1. Ta Upřesnění v sekci Související se mimochodem nezobrazují správně, ale hlavně se v nich používají nesprávná slovní spojení. Třeba "kdyby jsem" je podle mě hrubka, která se podle mně známých dostupných zdrojů nevyskytuje ani v nespisovném hovorovém projevu, viz [1]. Mimoto nevidím důvod tady cokoliv upřesňovat; myslím, že kdo potřebuje, jedním klikem přejde přímo na daná hesla. 2. V následující poznámce ("Používá se...") jste změnil počáteční písmeno na malé. Je-li to ucelená věta, nevidím k tomu důvod. V jiných heslech kůň, den, tik, atd. jsou pokud vidím v poznámkách písmena počáteční u vět velká. Nerad bych s Vámi ovšem vedl revertační válku o velké či malé písmeno. 3. Z toho, jak jste naformuloval další poznámku: v případě slovního spojení s druhou osobou a zájmenem se, si nebo ty (kdyby jsi se / kdyby jsi si / kdyby ty jsi) lze použít i tvary kdyby ses / kdyby sis / kdyby tys, nebo kdybys se / kdybys si / kdybys ty bych opravdu měl dojem, jak píšete, že smysl sdělení moc nechápete. V tom případě zase nechápu já, proč jste ji upravoval. Navíc jste to napsal, jako kdyby existovala spisovná slovní spojení "kdyby jsi se" atd. Z toho, i z textu výše v této diskusi (kde jste napsal mj.: kdybys = kdyby jsi) mám dojem, že tato spojení se jsi považujete za spisovná, což ovšem nejsou, viz např. [2]. Jako nespisovná pak v hesle (alespoň takto) nemají co dělat, ledaže bych byl úplně vedle a Vy byste k jejich spisovnosti doložil zdroj? Z těchto důvodů vracím heslo do předchozího stavu. Teď ale ještě to vysvětlení, které jste žádal. Mohu se mýlit, ale já to vidím tak, že má-li se použít ve 2. osobě sg spojka kdyby se zvratným zájmenem, místo kdybys (jež je jinak tvarem pro tuto osobu příslušným) a se, si se spisovně musí použít to, co jsem tam uvedl, jak je to ostatně psáno i v IJP. Kdyby je tedy v těchto případech součástí spisovných slovních spojení pro 2. osobu, což se jinak (zatím) uživatel slovníku ze zbytku hesla nedozví — to má být smysl této poznámky. Neříkám ovšem, že to nejde formulovat lépe či jiným způsobem, možná nám pomůže někdo další...?--JOtt (diskuse) 1. 2. 2016, 14:56 (CET)[odpovědět]
OK, já na to tedy asi nestačím, nicméně ty poznámky mi přijdou nesrozumitelné, chtělo by to skutečně nějak lépe vysvětlit. --Palu (diskuse) 1. 2. 2016, 21:09 (CET)[odpovědět]