cizí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- ci-zí
etymologie
[editovat]Všeslovanské. Polské cudzy, ruské чужой (čužój), srbochorvatské tud, staroslověnské штуждь, туждь (štuždь, tuždь). Praslovanské *ťuďь, *tuďь se spojuje s litevským tautà 'národ', gótským þiuda téhož významu (sem patří i německé adj. deutsch ze starohornoněmeckého diutisk, vlastně 'patřící k národu'), staroirské túath téhož význ., oskické touto 'obec', vše z indoevropského *teutā, *toutā 'národ, země' . Kvůli slovanskému d namísto očekávaného t se někdy uvažuje o výpůjčce z germánštiny s tím, že praslovanské slovo označovalo jen lid germánský. Pro posun 'obecní, národní' -->'cizí' (v protikladu k 'rodinný') jsou dobré podklady v polském obcy, slovinském dialektovém ljûdski a běloruském dialektovém ljudski obojí ve významu 'cizí'.[1]
varianty
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský životný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | cizí | cizí |
genitiv | cizího | cizích |
dativ | cizímu | cizím |
akuzativ | cizího | cizí |
vokativ | cizí | cizí |
lokál | cizím | cizích |
instrumentál | cizím | cizími |
význam
[editovat]- cizí, neoprávněná osoba; člověk, který v daném objektu není zaměstnán
- Do této části elektrárny je cizím vstup zakázán.
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]přídavné jméno
[editovat]- měkké
skloňování
[editovat]číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí |
genitiv | cizího | cizího | cizí | cizího | cizích | cizích | cizích | cizích |
dativ | cizímu | cizímu | cizí | cizímu | cizím | cizím | cizím | cizím |
akuzativ | cizího | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí |
vokativ | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí | cizí |
lokál | cizím | cizím | cizí | cizím | cizích | cizích | cizích | cizích |
instrumentál | cizím | cizím | cizí | cizím | cizími | cizími | cizími | cizími |
stupňování
[editovat]stupeň | tvar |
---|---|
pozitiv | cizí |
komparativ | cizejší |
superlativ | nejcizejší |
význam
[editovat]- s jakým se mluvčí dosud nesetkal
- Na večírku měl jen pár přátel, většinou tam viděl samé cizí lidi.
- patřící či vztahující se k jiným osobám či subjektům
- Ředitel byl obviněn z porušení povinností při správě cizího majetku.
- týkající se nebo pocházející z jiných oblastí či zemí
- Naše škola se zabývá výukou cizích jazyků.
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-05-02]. Heslo cizí.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „cizí“, s. 107.
- ↑ Český jazykový atlas. Díl 5. Praha : Academia, 2005. ISBN 80-200-1339-3. Heslo „cizí“, s. 75, 76, 90–93, 314, 315.
- ↑ Slovník nářečí českého jazyka. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, dialektologické oddělení, [cit. 2022-05-11]. Heslo cizí.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/csb
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/szl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Česká adjektiva