pít
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte pit.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- pít
etymologie
[editovat]Z praslovanského slovesa *piti (pít).[1]
sloveso
[editovat]- nedokonavé
- ambitranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | piju / piji | piješ | pije | pijeme | pijete | pijou / pijí |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
pij | pijme | pijte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | pil | pila | pilo | pili | pily | pila |
trpné | pit | pita | pito | piti | pity | pita |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | pije | pijíc | pijíce |
význam
[editovat]- (přechodné sloveso) požívat nápoje
- Chceš-li být zdravý, musíš hodně pít.
- Včera jsme pili velmi dobrý čaj.
- (nepřechodné sloveso) pít [1] alkohol (i notoricky)
- Strýc Zdislav poslední dobou hodně pije.
- (nepřechodné sloveso) (o neživých věcech) nasávat do sebe tekutinu
- Ten nový papír pije opravdu lépe.
překlady
[editovat]- požívat nápoje
- angličtina: drink
- arabština: شراب
- bulharština: пия
- dánština: drikke
- dolnolužická srbština: piś
- esperanto: trinki
- finština: juoda
- francouzština: boire
- grónština: imerpoq
- hornolužická srbština: pić
- chorvatština: piti
- ido: drinkar
- interlingua: potar
- islandština: drekka
- italština: bere
- japonština: 飲む
- litevština: gerti
- lotyština: dzert
- maďarština: iszik
- makedonština: пие
- němčina: trinken
- nizozemština: drinken
- norština: drikke
- polština: pić
- ruština: пить
- řečtina: πίνω
- španělština: beber
- švédština: dricka
- ukrajinština: пити
- —
synonyma
[editovat]- (dětsky) bumbat, (zhruběle) chlastat
- opíjet se, (expresivně) bumbat, (zhruběle) chlastat, chlemtat, ožírat se, (expresivně) troubit, nasávat, lít
- sát, vysávat, absorbovat
antonyma
[editovat]- jíst, nepít
- abstinovat, nepít
- —
související
[editovat]- piják
- pijan
- pijavý
- pijatika
- pítko
- vypít
- napít se, napít
- pitný
- dopít
- upít
- upíjet
- napájet
- pití
- opít
- opít se
- opíjet
- opíjet se
- zpít se
- popít
- popíjet
- podnapít se
- přepít se, přepitý
- připít
- propít
- vpít
- zapít
slovní spojení
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2009-06-19]. Heslo pít.
- ↑ HERRMANN, Joachim. Die Slawen in Deutschland. Berlin : Akademie-Verlag, 1985. Heslo. (německy)
Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/jazyk/německy
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:Upřesnění
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/da
- Monitoring:P/1/dsb
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/kl
- Monitoring:P/1/hsb
- Monitoring:P/1/hr
- Monitoring:P/1/io
- Monitoring:P/1/ia
- Monitoring:P/1/is
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/mk
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa