všimnout si
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [fʃɪmnɔʊ̯tsɪ]
dělení
[editovat]- všim-nout si
sloveso
[editovat]- dokonavé
- intranzitivní reflexivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
budoucí čas | všimnu si | všimneš si | všimne si | všimneme si | všimnete si | všimnou si |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
všimni si | všimněme si | všimněte si |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | všiml si | všimla si | všimlo si | všimli si | všimly si | všimla si |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
minulý | všimnuv si | všimnuvši si | všimnuvše si |
význam
[editovat]- (všimnout si + gen.) prostřednictvím smyslů, zejména zraku, začít vědět o existenci někoho nebo něčeho
překlady
[editovat]- díky smyslům začít vědět o existenci
- angličtina: notice, perceive
- francouzština: se rendre compte, remarquer, apercevoir
- latina: conspicere, animadvertere
- němčina: bemerken
- ruština: заметить
- řečtina: αντιλαμβάνομαι, διορώ
- slovenština: všimnúť si
- španělština: fijarse