šetřit
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- še-t-řit
sloveso
[editovat]- nedokonavé
- tranzitivní nebo intranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | šetřím | šetříš | šetří | šetříme | šetříte | šetří |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
šetři / šetř | šetřeme / šetřme | šetřete / šetřte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | šetřil | šetřila | šetřilo | šetřili | šetřily | šetřila |
trpné | šetřen | šetřena | šetřeno | šetřeni | šetřeny | šetřena |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | šetře | šetříc | šetříce |
význam
[editovat]- vydávat málo prostředků
- Starý kabát mi už dosluhuje, musím šetřit na nový.
- (šetřit + instrumentál) vydávat málo entit určitého druhu
- Šetři slovy, skoro vše už bylo řečeno.
- málo používat s cílem nízkého opotřebení
- Koupil jsem si nový kabát, ale zatím ho ještě šetřím a nosím ten starý.
- zjišťovat příčiny
- Policie začala šetřit příčiny nedávné havárie v areálu.
- dbát, respektovat
- Správní orgán šetří práva nabytá v dobré víře, jakož i oprávněné zájmy osob, jichž se činnost správního orgánu v jednotlivém případě dotýká (dále jen „dotčené osoby“), a může zasahovat do těchto práv jen za podmínek stanovených zákonem a v nezbytném rozsahu.[1]
- (zastarale) (šetřit + genitiv) dívat se, hledět[2]
- (zastarale) (šetřit + genitiv) dbát, respektovat
- Při použití střelné zbraně je příslušník Sboru nápravné výchovy povinen dbát nutné opatrnosti, zejména co nejvíce šetřit života osoby, proti níž zákrok směřuje, a dbát, aby nebyl ohrožen život jiných osob.[3]
- (zastarale) (šetřit + genitiv) opatrovat
překlady
[editovat]- vydávat málo prostředků
- angličtina: save
- bulharština: спестявам
- esperanto: ŝpari
- francouzština: économiser
- italština: economizzare
- němčina: sparen
- portugalština: poupar, economizar
- slovinština: varčevati
- —
- —
- respektovat, dbát
- portugalština: poupar
- —
- —
synonyma
[editovat]- spořit, střádat
- —
- —
- vyšetřovat
- —
- patřit
- dbát, respektovat, držet se, dodržovat
- opatrovat, pečovat
antonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]přísloví, úsloví a pořekadla
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ § 2, odst. 3 správního řádu (zákona č. 500/2004 Sb.)
- ↑ A. O.. Šetřiti. Naše řeč, 1926, roč. 10, čís. 4, s. 95. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
- ↑ ZÁKON ze dne 20. prosince 1968, jímž se mění a doplňuje zákon č. 59/1965 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-10-10]. Heslo šetřit.
Kategorie:
- Monitoring:Naše řeč/=/=
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Zastaralé výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/sl
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa