když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈgdɪʃ ˈptaːt͡ʃka ˈlapajiː ˈpjɛkɲɛ‿mʊ ˈspiːvajiː]
varianty
[editovat]přísloví
[editovat]význam
[editovat]- snažím-li se někoho získat pro nějakou aktivitu či postoj, motivuji ho zpravidla lichocením a zatajováním případných komplikací, rizik či negativních aspektů
překlady
[editovat]- verbování je provázeno sladkou mluvou
- angličtina: you can catch more flies with honey than with vinegar, honey catches more flies than vinegar
- francouzština: on prend plus de mouches avec du sucre qu'avec du vinaigre, plus fait douceur que violence, on n’attrape pas des mouches avec du vinaigre, on n’attire pas les mouches avec du vinaigre
- italština: si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'acete
- němčina: mit Speck fängt man Mäuse
- polština: więcej much złapiesz na miód, aniżeli na ocet
- ruština: лучше ловить мух на варенье, чем на уксус
- řečtina: το ξερό ψωμί τρώγεται πιο καλά με το μέλι παρά με το ξύδι