pull the other one, it's got bells on

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

angličtina[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [pul ði: ʌðə wʌn, ɪt͡s ɡɒt bɛlz‿ɒn]

varianty[editovat]

fráze[editovat]

význam[editovat]

  1. (expresivně, žertovně) to ti tak žeru; no jasně; teďka třeba tu o Karkulce

synonyma[editovat]

  1. like hell, pull the other leg

související[editovat]

poznámky[editovat]

Doslovnější / otrocký překlad: „zatahej [mě] za tu druhou [fusekli], mám na ní zvonečky“