uti
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte սեւ.
latina
[editovat]varianty
[editovat]- VTI, ūtī
sloveso
[editovat]- deponentní sloveso III. konjugace
časování
[editovat]Čas | Osoba | Aktivum | Pasivum |
---|---|---|---|
Infinitiv | – | – | ūtī |
Prézens sg. | 1. | – | ūtor |
2. | – | ūteris | |
3. | – | ūtitur | |
Prézens pl. | 1. | – | ūtimur |
2. | – | ūtiminī | |
3. | – | ūtuntur | |
Imperativ sg. | 2. | – | ūtere |
Imperativ pl.. | 2. | – | ūtiminī |
Imperfektum sg. | 1. | – | ūtēbar |
2. | – | ūtēbāris | |
3. | – | ūtēbātur | |
Imperfektum pl. | 1. | – | ūtēbāmur |
2. | – | ūtēbāminī | |
3. | – | ūtēbantur | |
Futurum sg. (první) | 1. | – | ūtar |
2. | – | ūtēris | |
3. | – | ūtētur | |
Futurum pl. (první) | 1. | – | ūtēmur |
2. | – | ūtēminī | |
3. | – | ūtentur | |
Konjunktiv imperfekta sg. | 1. | – | ūterer |
2. | – | ūterēris | |
3. | – | ūterētur | |
Konjunktiv imperfekta pl. | 1. | – | ūterēmur |
2. | – | ūterēminī | |
3. | – | ūterentur | |
Konjunktiv prézenta sg. | 1. | – | ūtar |
2. | – | ūtāris | |
3. | – | ūtātur | |
Konjunktiv prézenta pl. | 1. | – | ūtāmur |
2. | – | ūtāminī | |
3. | – | utantur |
význam
[editovat]- uží(va)t, použí(va)t, upotřebit, zacházet, využívat
- Et sānē contingit, ut nōs saepe falsō crēdamus habēre in animō ideās rērum, cum falso suppōnimus aliquōs terminōs, quibus ūtimur, jam ā nōbīs fuisse explicātōs. – A stává se, že se často mylně domníváme mít představu o věcech, když neprávem předpokládáme, že termíny, jež používáme, již byly námi vysvětleny.[1]
- Hoc collobium vestīmentī genus erat quō ūtēbantur antīquī Rōmanī, ut observat Ferratius sequentibus verbīs. – Toto collobium bylo druhem oděvu, který nosili/používali staří Římané, jak zaznamenává Ferratius následujícími slovy.[2]
- Quin immo syphiliticorum, qui hydrargyro utebantur salivam abunde excitam quoties chemicis rationibus exploravi, toties in ea nullum latentis hydragyri indicium potui detegere. – Ačkoliv jsem vícekrát chemicky zkoumal hojné sliny těch syfilitiků, kteří užívali rtuť, nikdy jsem v nich u žádného stopy po skryté přítomnosti rtuti nenalezl.[3]
- stýkat se, obcovat, žít, nakládat, chovat se (nějak vůči komu)
- vykonávat, provádět, zastávat, projevovat, osvědčovat
- celeritate utuntur – vedou si rychle, jednají rychle[4]
- těšit se, mít, užívat si
- poží(va)t, jíst
synonyma
[editovat]související
[editovat]spojka
[editovat]význam
[editovat]lotyština
[editovat]podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Leibniz: Opuscules philosophiques choisis
- ↑ Cesare Benvenutti: Tractatus historico-chronologicus De vita et communitate clericorum primitivae Ecclesiae, překlad z italštiny do latiny: Ignatius Kistler
- ↑ Bassiani Carminati: Hygiene, therapeutice et materia medica, Volumen II, Pars 1
- ↑ Cornelius Nepos: porůznu