Příloha:Falešní přátelé v češtině a slovinštině

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Seznamy falešných přátel mezi češtinou a dalším jazykem

angličtina
bulharština
francouzština
italština
japonština
němčina
polština
ruština
slovenština
slovinština
srbochorvatština
španělština
ukrajinština

Falešní přátelé (čili zrádná slova, mezijazyková homonyma nebo mezijazyková paronyma) jsou dvojice slov různých jazyků, které vypadají nebo znějí stejně či podobně, ale ve skutečnosti mají jiný význam. Tato stránka se věnuje zrádným slovům mezi češtinou a slovinštinou.

Seznam zrádných slov[editovat]

slovinština připomínající české slovo význam slovinského slova v češtině význam českého slova ve slovinštině
kaditi kadit kouřit kakati
leto léto rok poletje
moč moč moc, síla urin
obraz obraz obličej slika
otrok otrok dítě suženj
zrak zrak vzduch vid

Externí odkazy[editovat]