vydržet
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈvɪdr̩ʒɛt]
dělení
[editovat]- vy-dr-žet
sloveso
[editovat]- dokonavé
- tranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | vydržím | vydržíš | vydrží | vydržíme | vydržíte | vydrží |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
vydrž | vydržme | vydržte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | vydržel | vydržela | vydrželo | vydrželi | vydržely | vydržela |
trpné | vydržen | vydržena | vydrženo | vydrženi | vydrženy | vydržena |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
minulý | vydržev | vydrževši | vydrževše |
význam
[editovat]- zůstat, setrvat, nepovolit v okolnostech, které tomuto nejsou příznivě nakloněné či tomu nějak jinak brání
- Vím, že to pro tebe teď není jednoduché, ale musíš to prostě vydržet - zase bude líp.
- (hovorově) nevzdálit se z určitého místa po určitou dobu
- Vydrž chvilku, prosím, hned tam budu.
- (v právu) nabýt vydržením
překlady
[editovat]- zůstat, nepovolit přes nepříznivé okolnosti
- angličtina: endure, hang on, persevere
- francouzština: tenir bon, supporter, persévérer
- italština: resistere, perseverare
- latina: perseverare
- němčina: aushalten
- polština: wytrzymać
- ruština: выдержать
- řečtina: εγκαρτερώ
- slovenština: vydržať
- španělština: persistir, perseverar
- —
- —
synonyma
[editovat]- vytrvat, přečkat, odolat, přestát, přetrpět, obstát, přežít, (hovorově) ustát
- počkat, (knižně) posečkat, mít strpení
- —
antonyma
[editovat]- povolit, podlehnout
- —
- —
související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2014-04-10]. Heslo vydržet.
Kategorie:
- Monitoring:Sloveso (cs)/ptra/skrýt
- Hovorové výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa