kočka: Porovnání verzí
Vzhled
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace značka: revertováno |
→význam: u SSJČ je nesmyslně vyplněno datum přístup, místo aby se čtenář dozvěděl, že kterého roku ta publikovaná informace doopravdy je, což je datum vydání SSJČ |
||
Řádek 40: | Řádek 40: | ||
# [[lidový]] [[název]] [[vrba jíva|vrby jívy]] |
# [[lidový]] [[název]] [[vrba jíva|vrby jívy]] |
||
# [[útočný|útočná]] [[obléhací]] [[věž]] |
# [[útočný|útočná]] [[obléhací]] [[věž]] |
||
# {{Příznaky|cs|zř.}} [[kocovina]]<ref>{{SSJČ|kočka |
# {{Příznaky|cs|zř.}} [[kocovina]]<ref>{{SSJČ|kočka}}</ref> |
||
#* {{Příklad|cs|Polní kurát byl stižen dokonalou kočkou a naprostou depresí.}}<ref>Jaroslav Hašek: [[s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Švejk vojenským sluhou u polního kuráta|Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války]]</ref> |
#* {{Příklad|cs|Polní kurát byl stižen dokonalou kočkou a naprostou depresí.}}<ref>Jaroslav Hašek: [[s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Švejk vojenským sluhou u polního kuráta|Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války]]</ref> |
||
# {{Příznaky|cs|slang.|elektr.}} [[transformátor]] |
# {{Příznaky|cs|slang.|elektr.}} [[transformátor]] |
Verze z 28. 3. 2023, 11:08
Možná hledáte kocka nebo kócka.
čeština
výslovnost
dělení
- koč-ka
podstatné jméno
- rod ženský
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | kočka | kočky |
genitiv | kočky | koček |
dativ | kočce | kočkám |
akuzativ | kočku | kočky |
vokativ | kočko | kočky |
lokál | kočce | kočkách |
instrumentál | kočkou | kočkami |
význam
- domácí zvíře z rodu Felis
- Naše kočka se jmenuje Micka.
- šelma z čeledi kočkovitých
- Rys ostrovid je divoce žijící kočka.
- (hovorově, expresivně) pěkná dívka
- Kačka je kočka.
- lidový název vrby jívy
- útočná obléhací věž
- (zřídka) kocovina[1]
- Polní kurát byl stižen dokonalou kočkou a naprostou depresí.[2]
- (slangově, v elektrotechnice) transformátor
- (v technice) pojízdný vozík jeřábu se zdvihacím ústrojím
překlady
- domácí zvíře
- angličtina: cat
- arménština: կատու
- dánština: kat c
- esperanto: kato
- estonština: kass
- finština: kissa
- francouzština: chat m
- galicijština: gato m
- grónština: qitsuk
- hebrejština: חָטוּל m
- hornolužická srbština: kóčka ž
- chorvatština: mačka ž
- irština: cat m
- islandština: köttur m
- italština: gatto m
- japonština: 猫
- katalánština: gat m
- kečuánština: michi
- korejština: 고양이
- latina: feles ž, felis ž
- litevština: katė ž
- lotyština: kaķis m, kaķene ž
- maďarština: macska
- němčina: Katze ž
- polština: kotka ž, kot m
- portugalština: gato m
- rumunština: pisică ž
- ruština: кошка ž
- řečtina: γάτα ž
- skotská gaelština: cat m
- slovenština: mačka ž
- slovinština: mačka ž
- starořečtina: αἴλουρος m
- španělština: gato m
- švédština: katt c
- turečtina: kedi
- žemaitština: katie ž
- židovská babylonská aramejština: שׁוּנְרָא
- kočkovitá šelma
- angličtina: feline
- finština: kissa
- francouzština: félin m
- latina: felinus m
- němčina: Katzenartige m
- řečtina: αιλουροείδης m
- dívka
- angličtina: oomph-girl, fox, sex kitten
- finština: kissa
- němčina: Mieze ž
- slovenština: cica ž
- —
- —
- —
- —
- —
synonyma
související
- kocour
- kotě
- kočička
- kočičák
- kočičí
- kočičinec
- kočičina
- kočkovat se
- kočkopes
- kočkotah
- kočkodan
- kočkolap
slovní spojení
fráze a idiomy
- hrát si s někým jako kočka s myší
- být na sebe jako pes a kočka
- být na kočku
- být pro kočku
- falešný jako kočka
- úlisný jako kočka
poznámky
- ↑ Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971. Heslo kočka.
- ↑ Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
externí odkazy
- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957. Heslo kočka.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971. Heslo kočka.
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 1900-01-01]. Heslo kočka.
- Článek Kočka ve Wikipedii
- Téma Kočka ve Wikicitátech
Kategorie:
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/3
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Hovorové výrazy/čeština
- Expresivní výrazy/čeština
- Řídké výrazy/čeština
- Slangové výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/hy
- Monitoring:P/1/da
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/et
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/gl
- Monitoring:P/1/kl
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hsb
- Monitoring:P/1/hr
- Monitoring:P/1/ga
- Monitoring:P/1/is
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/ca
- Monitoring:P/1/qu
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ro
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/gd
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sl
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:P/1/sgs
- Monitoring:P/1/tmr
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva