-o

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

přípona[editovat]

Přípona -o v češtině vytváří podstatná jména nejčastěji středního (vzor město, příp. podvzor okno), ale i několik substantiv mužského rodu (impresário). Vytváří také adverbia (teplo, kolmo v obou významech) a číslovky (mnoho, patero). U substantiv za povšimnutí stojí malá skupina neologismů, u nichž je -o prostředkem nesoucím jejich expresivitu. -o- je také v češtině nejčastější konektém (černobílý x modro-zelený, malotraktor, pololáník, kladkostroj, rychlokvaška, ostravsko-opavský, virologie, otcovrah, ušoplesk, tlustoprd, ptakopysk). Na -o končí také mnohá slova, kde -o nelze dost dobře označit jako příponu (jako, nebo, co, ostopéro, oslovení kámo apod.). Mnohá slova dále obsahují -o v rámci obsáhlejší přípony (zlobidlo, mýdlo/mydlo/mejdlo, rameno, sloveso, Slovensko, východisko) nebo obsahují -o v jiném než základním tvaru (Maruško – vokativ sg.).

Pravopisná poznámka[editovat]

Jelikož psaní s -ů- by bylo neetymologické, měly by se tyto výrazy psát s -ú-. Vzhledem k silné analogii s většinou dalších českých slov je ale třeba psaní s -ů- očekávat (žúžo, dobrodrúžo, labúžo).

původ[editovat]

slova vzniklá z iniciálových zkratek
ákáčko, bévépéčko, dépéháčko, sívíčko, estékáčko, esvéjéčko, cétéčko, téóčko, úkáčko

aj.

zkráceniny původem různých rodů
lino (linoleum), kino (kinematograf), foto (fotografie), demo

význam[editovat]

označení písmen
áčko, erko, iksko
typy kávy
ristretto, piccolo, preso, espreso, americano, cappuccino, latéčko
neutra
  1. běžná
  1. výrazy, v nichž -o je expresivní významovou komponentou, často zkráceniny
  1. ostatní
expresivní binominály
maskulina (stylisticky neutrální)
osamostatnělé předpony ve funkci adjektiv
    • Je celá taková bio a eko...
jiné
nejasné

související[editovat]

Literatura[editovat]

  • ŠIMANDL, Josef, ed. Slovník afixů užívaných v češtině. Praha : Karolinum. Heslo -o.