svátek
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [svaːtɛk]
dělení
[editovat]- svá-tek
etymologie
[editovat]Od přídavného jména svatý.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský neživotný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | svátek | svátky |
genitiv | svátku | svátků |
dativ | svátku | svátkům |
akuzativ | svátek | svátky |
vokativ | svátku | svátky |
lokál | svátku | svátcích |
instrumentál | svátkem | svátky |
význam
[editovat]- (svátek + genitiv) den, kdy se připomíná výročí významné události
- První květen se již dlouho připomíná jako Svátek práce.
- (svátek + genitiv) den v roce, kdy se původně vzpomínalo určitého světce, považovaný za významný den všech osob se shodným křestním jménem
- Dnes je svátek Vilmy.
- den, kdy se obvykle nepracuje
- (zastarale, hovorově) situace, kdy někdo není vyrušován
- Dejte mi už svátek.
překlady
[editovat]- významné výročí
- angličtina: holiday
- bulharština: празник m
- esperanto: festo
- francouzština: fête ž
- italština: festa ž
- korejština: 공휴일, 국가 기념일, 축일
- korsičtina: festa ž
- němčina: Fest s
- nizozemština: feestdag
- polština: święto s
- řečtina: γιορτή ž
- slovenština: sviatok m
- srbština (cyrilice): празник m
- srbština (latinka): praznik m
- španělština: fiesta ž
- jmeniny
- angličtina: name day
- bulharština: имен ден m
- esperanto: nomtago, nomfesto
- francouzština: fête du prénom ž
- italština: onomastico m
- maďarština: névnap
- němčina: Namenstag m
- nizozemština: naamdag
- polština: imieniny ž
- ruština: именины
- řečtina: ονομαστική γιορτή ž
- slovenština: meniny ž
- španělština: santo
- turečtina: isim günü
- —
- —
synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]- —
- —
- všední den, pracovní den
- —
související
[editovat]slovní spojení
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]přísloví, rčení a pořekadla
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2013-01-07]. Heslo svátek.
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Zastaralé výrazy/čeština
- Hovorové výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/co
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sr-Cyrl
- Monitoring:P/1/sr-Latn
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva