míra
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte mira, mīra, mirá, mirà, mirą, mirã, mìrà, Mira, Míra nebo Mirą.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- mí-ra
etymologie
[editovat]Vyskytuje se ve všech slovanských jazycích, pochází z praslovanského *měra téhož významu odvozeného z indoevropského základu *mē- („měřit“, srovnej např. s latinským mētīrī téhož významu).[1]
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | míra | míry |
genitiv | míry | měr |
dativ | míře | mírám / měrám* |
akuzativ | míru | míry |
vokativ | míro | míry |
lokál | míře | mírách / měrách* |
instrumentál | mírou / měrou* | mírami / měrami* |
Poznámka: * Tvar s -ě- se v uvedených pádech používá jen tehdy, má-li míra význam staré plošné či objemové jednotky (měřice) nebo vyskytuje-li se v některých ustálených spojeních, např. velkou měrou, tou měrou. V genitivu plurálu je vždy tvar měr.
význam
[editovat]- velikost, délka, rozměr, množství něčeho
- Jakou to má míru?
- Modelka měla míry 92-63-90.
- (přeneseně) rozsah, případně jistá mez, jejichž přiměřenost obecně závisí na mínění mluvčího
- Máte do jisté míry pravdu.
- Největší míra viny padá na mou hlavu.
- Těch vulgarismů už bylo přes míru.
- Když pije, bohužel nezná svou míru.
- Míra hříchů byla dovršena.
- hodnota (vyjádřená obvykle v procentech) udávající, jaká část z celku má jistou specifickou vlastnost
- Míra nezaměstnanosti je v zemích východní Evropy stále vysoká.
- Úroková míra opět poklesla.
- správná, náležitá velikost, správné množství apod. (obvykle dané určitým standardem)
- Dal jsem si ušít oblek na míru.
- Protože neměl míru, nemusel jít na vojnu.
- Stěžoval jsem si vrchnímu na špatnou míru piva.
- (zastarale, knižně) způsob, jak něčeho dosáhnout
- Nižádnou měrou toho nemohl dosáhnout.
- duševní stav či rovnováha, nálada
- Úplně mne vyvedl z míry.
- Tys nějak ve špatné míře, kníže, co mysl tvoji rozjitřilo.<ref>ČECH, František Ringo. Dívčí válka, divadelní hra.
- jednotka, kterou se měří velikost tělesa či množství tekutiny
- Dnes jsme se učili anglické míry a váhy.
- Máz, věrtel a čber jsou staré duté míry.
- stará objemová jednotka o velikosti 61,49 litru
- Vysloužil si míru pšenice.
- stará plošná jednotka o velikosti 1918 metrů čtverečných
- Koupil si dvě míry pole a začal hospodařit.
- měřítko, měřidlo; nářadí sloužící k měření
- Vytáhl z kapsy skládací míru.
- (v matematice) funkce, která určuje velikosti podmnožin určité množiny
- Lebesgueova míra, která je zobecněním pojmů obsah či objem, se používá při definici Lebesgueova integrálu.
překlady
[editovat]- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
synonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]- na míru
- důlní míra, dolová míra
- míra bezpečnosti
- míra inflace
- míra nezaměstnanosti
- příslovečné určení míry
- úroková míra
fráze a idiomy
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „míra“, s. 380.
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/11
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Zastaralé výrazy/čeština
- Knižní výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva