táhnout
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- táh-nout
sloveso
[editovat]- nedokonavé
- intranzitivní nebo tranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | táhnu | táhneš | táhne | táhneme | táhnete | táhnou |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
táhni | táhněme | táhněte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | táhl / (hovorově) táhnul | táhla | táhlo | táhli | táhly | táhla |
trpné | tažen | tažena | taženo | taženi | taženy | tažena |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | táhna | táhnouc | táhnouce |
význam
[editovat]- (táhnout za + akuzativ) působit na předmět silou, která vyvolává jeho roztažení
- Táhl jsem za kliku, dveře však byly zamčené a ani se nepohnuly.
- (táhnout + akuzativ) táhnout (1) za předmět a tím jej přemísťovat
- Traktor táhl valník plný brambor.
- (intranzitivně) přemísťovat se společně ve velkých množstvích za určitým cílem
- Na podzim tažní ptáci táhnou do teplých krajin.
- Všechno je to takové podivné... Zničehonic mě rozbolí jizva, a tři dny nato už táhnou po kempu Smrtijedi a na obloze se znovu objeví Voldemortovo znamení.[1]
- (zhruběle) jít pryč, odejít
- Jestli se ti tu s námi nelíbí, tak táhni odkuds přišel!
- Heslo kamnářů je - ono se to v osmašedesátém nemohlo říkat - „Ať táhnou!“.[2] (dvojsmysl: kamna i ruská armáda, čili významy 4 a 7)
- Ocelárnou samotnou se protočilo pár koleček namachrovanejch developerů s divnejma přízvukama a ještě divnějšíma kravatama, který si na ní malovali svý ultrasuper plány (největší kasíno v severních Čechách, největší tobogán v severních Čechách a podobný zhovadilosti) tak dlouho, dokavad netáhli do kopru i voni a ocelárna nezůstala tam, kde byla – v kopru, akorát bez lidí, bez práce, s vymlácenejma voknama, v každym rohu nasráno a jednou za tři neděle blešák na plácku za vrátnicí[3]
- (táhnout z + genitiv) vydávat nepříjemný zápach
- Když chodil domů z hospody, vždy to z něj táhlo.
- (neosobní podmět) (táhnout + dativ + na + akuzativ) spět k určitému věku
- Už mi pomalu táhne na šedesátku.
- (o kamnech apod.) náležitě se okysličovat přívodem vzduchu a zároveň v potřebné míře odvádět spaliny
- Takové palivo nejenže špatně hořelo a jeho výhřevnost byla malá, ale vlivem špatného spalování kamna či krb čadily a špatně táhly.
- Heslo kamnářů je — ono se to v osmašedesátém nemohlo říkat — „Ať táhnou!“.[4] (dvojsmysl: kamna i ruská armáda, čili významy 4 a 7)
překlady
[editovat]- jít pryč
- angličtina: shove off, scram, bugger off, get lost, piss off
- francouzština: se casser
- němčina: sich fortscheren; zum Teufel gehen
- ruština: валить отсюда; убираться; шагать отсюда
- vydávat zápach
- němčina: eine Fahne haben
- spět k věku
- němčina: gehen
- mít tah
synonyma
[editovat]- —
- vléci
- migrovat, stěhovat se
- klidit se, mazat, odprejsknout, pakovat se, vysmahnout, padat, zmizet
- páchnout, smrdět, zapáchat
- —
- mít tah
antonyma
[editovat]přísloví, rčení a pořekadla
[editovat]související
[editovat]- táhnout se
- tah
- tahat
- tažení
- táhnutí
- tažný
- utáhnout
- vytáhnout
- potáhnout
- přitáhnout
- protáhnout
- zatáhnout
- natáhnout
- stáhnout
- dotáhnout
- táhlo
- netáhlo
- táhlý
fráze a idiomy
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Joanne K. ROWLING: Harry Potter a ohnivý pohár, z angličtiny přeložil Vladimír MEDEK. Albatros, Praha 2001 ― citováno dle Korpus.cz
- ↑ Podle https://radiozurnal.rozhlas.cz/sporak-kamna-nebo-krb-otevreny-krb-je-dnes-uz-jen-esteticka-zalezitost-radi-8827962, čas 31:00, 17. září 2022.
- ↑ Darek ŠMÍD: Superpérák. Odeon, Praha 2013
- ↑ Podle https://radiozurnal.rozhlas.cz/sporak-kamna-nebo-krb-otevreny-krb-je-dnes-uz-jen-esteticka-zalezitost-radi-8827962, čas 31:00, 17. září 2022.
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2010-11-04]. Heslo táhnout.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:Upřesnění
- Zhrubělé výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa