Falešní přátelé (čili zrádná slova , mezijazyková homonyma nebo mezijazyková paronyma ) jsou dvojice slov různých jazyků, které vypadají nebo znějí stejně či podobně, ale ve skutečnosti mají jiný význam. Tato stránka se věnuje zrádným slovům mezi češtinou a srbochorvatštinou.
srbochorvatština
připomínající české slovo
význam srbochorvatského slova v češtině
význam českého slova v srbochorvatštině
čap
čáp
volavka
roda
grad
hrad
město ; kroupy , krupobití
tvrđava , utvrđenje
godina
hodina
rok
sat
gospođa
hospoda
žena , dáma , manželka
pab
govor
hovor
řeč (mluva) , proslov
razgovor
gledati
hledat
sledovat
tražiti
hrana
hrana
strava
rub
jako
jako
velice , velmi , hodně ; zprudka
kao
knez
kněz
kníže
svećenik
kreveta
kreveta
postele
škamp
kruh
kruh
chléb
krug
listopad [ 1]
listopad
říjen
studeni
majka
májka
matka
majski stup
mrak
mrak
tma , temnota
oblak
napad
nápad
útok
pomisao
opis
opis
popis
kopija
planina (i gora )
planina
hora
ravnica , poljana , ravnina
plivati
plivat
plavat
pljuvati
pokojni
pokojný
zesnulý
miran
popis
popis
seznam
opis
pravda
pravda
spravedlnost
istina
riječ
řeč
slovo
(mluva) govor , (jazyk) jezik , (proslov) govor , proslov
rok
rok
lhůta
godina
rub
rub
hrana , okraj
stražnja strana
sad
sad
teď , nyní
voćnjak
sada
sada
teď , nyní
set
slovo
slovo
písmeno
riječ
srpanj [ 1]
srpen
červenec
kolovoz
stan
stan
dům , byt , bydlení
šator
strava
strava
děs , strach
hrana
sud
sud
soud , úsudek ; nádoba
bačva
užasan
úžasný
hrozný
nevjerojatan
voliti
volit
milovat
izabrati
vrag
vrah
ďábel
ubojica
zakazati
zakázat
naplánovat
zabraniti , zabranjivati
zatim
zatím
potom
još , u međuvremenu
zmija
zmije
had
zrak
zrak
vzduch
vid
↑ 1,0 1,1 Pouze v chorvatštině.