Hlavní veřejné záznamy
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro Wikislovník. Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).
- 13. 9. 2024, 16:42 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku shoqëri (založena nová stránka s textem „== albánština == === výslovnost === * {{IPA|ʃɔcəri}} === etymologie === Přes substantivum shok vychází z latinského socius — ''spojenec''. === podstatné jméno === ==== význam ==== # společnost # přátelství # partnerství {{Doplnit|ohýbání|sq}} ==== slovní psojení ==== * shoqëria me përgjegjësi të kufizuar ==== související ==== * shoqatë * shok * shokëtar == ex…“)
- 13. 9. 2024, 16:32 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku feel up (přihrnutí editace)
- 13. 9. 2024, 16:25 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku pątnik (založena nová stránka s textem „{{Viz|patník}} == polština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-{{PAGENAME}}.wav|pątnik}} * {{IPA|pɔn.tɲik}} === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*pǫtьnikъ''. které utvořeno příponou k substantivu ''*pǫtь''. Srovnej např. latinské pōns — ''most'' nebo anglické path — ''cesta, pěšina, stezka''. === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' {{Doplnit|ohýbání|…“)
- 13. 9. 2024, 16:09 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Eselsbrücke (rozhrnutí editace)
- 12. 9. 2024, 18:38 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku běda (založena nová stránka s textem „{{Viz}} == čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*běda''. Srovnej zejména české bída. === citoslovce === ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|expr.}} ''vyjadřuje nářek, zármutek, hořekování, bolest, pesimismus apod.'' ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|oh weh}}!, {{P|de|ach}}!, {{P|de|We…“)
- 12. 9. 2024, 14:50 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku lát (založena nová stránka s textem „{{Viz|lat|Lat}} == čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === varianty === * {{Příznak2|stp.}} láti === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''v moderním úzu intranzitivní'' ==== význam ==== # {{Vazba|cs|někomu za něco}} {{Příznaky|cs|kniž.|poněk. zast.}} silně kritizovat, vehementně sdělovat své výtky # {{Příznaky|cs|arch.}} štěkat {{Doplnit|…“)
- 24. 7. 2024, 00:25 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku zanesljiv (založena nová stránka s textem „== slovinština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ɔdlɔt͡ʃíːtef}} === dělení === * za-nes-ljiv === přídavné jméno === ==== význam ==== # spolehlivý #* {{Příklad|sl|Da ne bo pomote, Josip Iličić slovi kot '''zanesljiv''' in izkušen izvajalec, odločitev ni bila napačna, a Šeško bi se lahko pojavil vsaj med prvimi tremi strelci.|Aby nebylo mýlky, Josip Iličič sluje jako spolehlivý a zkušený hráč, rozhodnu…“)
- 23. 7. 2024, 23:41 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku balo (založena nová stránka s textem „== romština == === výslovnost === * {{IPA|ba.lo}} === etymologie === Přes prákrtštinu ze sanskrtského ''बाल'' — ''chlapec, sameček, samec''. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # prase, vepř {{Doplnit|skloňování|rom}} ==== slovní spojení ==== * dzivo balo * vešuno balo == tagalog == === výslovnost (1) === * {{IPA|ˈba.lo}} === etymologie (1) === Z předpokládaného pramala…“)
- 23. 7. 2024, 23:24 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku बल (založena nová stránka s textem „{{Viz|बाल}} == sanskrt == === výslovnost === * {{IPA|ˈbɐ.l̪ɐ}} === etymologie === K předpokládanému praindoevropskému základu ''*bel-'', označující „sílu, moc“. Srovnej zejména ruské бо́льший — ''větší'', большо́й — ''velký'', latinské dē-'''bilis''' ― ''nesilný, slabý'' či starořecké βελτίων — ''silnější; lep…“)
- 23. 7. 2024, 21:42 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku do hrdel a statků (založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === fráze === * (až) do hrdel a statků ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.|přen.|poněk. zast.}} zásadově, vytrvale a neústupně — navíc i s osobním rizikem #* {{Příklad|cs|Jméno jeho má v našem rolnictvu a národě celém dobrý zvuk, jmenovitě od té doby, kdy v do…“)
- 23. 7. 2024, 20:44 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Riesenkrabbe (založena nová stránka s textem „== němčina == === výslovnost === * {{IPA|ˈʁiːzn̩ˌkʁabə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|de|zool.}} velekrab {{Doplnit|skloňování|de}} ==== slovní spojení ==== * Japanische Riesenkrabbe ==== související ==== * Riesenkrabbenspinnen * Nordseekrabbe * Hummerkrabbe * Krabbe * riesig * Riese == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=de:Riesenkrabbe}} *…“)
- 23. 7. 2024, 20:35 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku v hrdlo lhát (založena nová stránka s textem „{{Pracuje se}} == čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|vhrdlo lhát}} === etymologie === Srovnej vrdlouhat. === fráze === * v hrdlo lhát ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|přen.|expr.|kniž.}} bez zábran, vědomě a bezostyšně se silně odchylovat od pravdy v zásadní věci ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|lügen, das…“)
- 23. 7. 2024, 20:06 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku skrattet fastnar i halsen på någon (založena nová stránka s textem „== švédština == === výslovnost === * {{IPA|}} === idiom === * skrattet fastnar i halsen på någon ==== význam ==== # {{Příznaky|sv|přen.}} někomu uvízne, vázne smích v hrdle ==== související ==== * skratta i smyg * vika sig dubbel av skratt * skratta i mjugg == externí odkazy == * {{GBK|sv|skratten fastnar i halsen på|skrattet fastna…“)
- 23. 7. 2024, 20:03 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku svlažit hrdlo (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === varianty === * svlažit vyprahlé hrdlo === idiom === * svlažit hrdlo ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.|žert.}} napít se ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|sich die Kehle anfeuchten}} | en = {{P|en|wet one's whistle}}, {{P|en|wet one's beak}} | es = {{P|es|mojar el gaznate}} | fi = {{P|fi|kostuttaa kurkkuaan}} | i…“)
- 23. 7. 2024, 19:35 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku dělat Zagorku (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === varianty === * dělat zagorku === idiom === * dělat Zagorku ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|fam.}} otálet, nemoci se rozhodnout; dělat okolky, cavyky, drahoty; reagovat nadmíru upejpavě či váhavě #* {{Příklad|cs|Každopádně budu dál doufat ve zlep…“)
- 23. 7. 2024, 19:09 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku sine loco ("senza luoco", "sin lugar", "sans lieu")
- 23. 7. 2024, 18:26 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku nepřitažlivý (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * ne-při-taž-li-vý === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # který nepřitahuje či dokonce odpuzuje ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|abstoßend}}, {{P|de|unanziehend}} | en = {{P|en|unattractive}}, {{P|en|unappealing}} | ru = {{P|ru|непривлекательный}} }} ==== sy…“)
- 23. 7. 2024, 17:28 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku utvářet (+ jedno poněkud formálnější sloveso)
- 17. 3. 2024, 18:17 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku þröskuldur (založena nová stránka s textem „== islandština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈθrœskʏltʏr}} === etymologie === Přes staroseverštinu z předpokládaného pragermánského ''*þreskwaþluz''. Srovnej např. anglické threshold nebo německé nářeční Trüschübel, Drischaufel, příp. i standardní německé Drüssel téhož významu. Kompozitum, složené ze základů þröskuldur ― ''práh'' a sársauki ― ''bolest''. Patrně ka…“)
- 17. 3. 2024, 18:13 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku þórðargleði (založena nová stránka s textem „== islandština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈθourðarklɛːðɪ}} === etymologie === V první polovině 20.století slovo vymyslel reverend Árni Þórarinsson, na základě údajného chování jednoho ze svých farníků. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # škodolibost {{Doplnit|skloňování|is}} ==== překlady ==== # meinfýsi, hlakka yfir ==== související ==== * gleði * […“)
- 17. 3. 2024, 17:56 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku capvespre (caput vesperi, separatističtinářské & baleárské subst.)
- 26. 6. 2023, 09:03 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku ajťačkou (založena nová stránka s textem „{{Viz|ajťáckou|ajťačku}} == čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * aj-ťač-kou === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''instrumentál jednotného čísla substantiva ajťačka'' #* {{Příklad|cs|Být matkou a zároveň '''ajťačkou''' jde, příkladem je Bětka}}<ref>''[https://www.greenfoxacademy.cz/post/byt-matkou-a-zaroven-ajtackou-jde-prikladem-je-betka Být ma…“)
- 24. 6. 2023, 22:32 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku furibundus (založena nová stránka s textem „== latina == === výslovnost === * {{IPA|fʊrɪˈbʊn̪d̪ʊs̠}} === přídavné jméno === * ''slovesné'' ==== význam ==== # zuřící, běsnící # vzteklý, zuřivý {{Doplnit|ohýbání|la}} ==== synonyma ==== # furians, saeviens # furiosus ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== * semel furibundus, semper furibundus praesumitur ==== související ==== * furia * furibunde * furia…“)
- 24. 6. 2023, 22:08 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku 1-hexacosanol (založena nová stránka s textem „== mezijazykové == === podstatné jméno === ==== význam ==== # ceryl alkohol == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌhɛksɪˈkɒsɪnɒl}} === varianty === * hexacosan-1-ol * hexacosanol === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|en|chem.}} druh nasyceného primárního alkoholu: hexakosanol ==== synonyma ==== # C26H53OH; ceryl alcohol; C26H54O Kategorie:Anglická substanti…“)
- 24. 6. 2023, 21:54 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku poděšeně (založena nová stránka s textem „{{Viz|poděšené|podesené|potěšeně}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɔ.ɟɛʃɛɲɛ}} === dělení === * po-dě-še-ně === příslovce === * ''způsobu'' ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = poděšeně | komp = poděšeněji | sup = nejpoděšeněji }} ==== význam ==== # poděšeným způsobem; naplněn(i) hrůzou, děsem, leknutím ==== překlady ==== # {{P…“)
- 24. 6. 2023, 21:42 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku мятеж (založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|mʲɪˈtʲeʂ}} === přepis === * {{Upřesnění|český:}} mjaťéž, mjatěž === etymologie === Přes staroslověnské мѧтєжь z předpokládaného praslovanského ''*mętežь'', jež vychází ze slovesného základu ''*męsti'' (čili mást). Jde patrně o kalk starořeckého ταραχή ― ''nepokoj''. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== #…“)
- 24. 6. 2023, 14:26 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku do očí bijící (založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈdɔ‿ʔɔt͡ʃiː ˌbɪjiːt͡siː}} === varianty === * bijící do očí, {{Upřesnění|nestandardně, zřídka}} doočíbijící === idiom === * do očí bijící * ''adjektivní: často predikativní'' ==== význam ==== # velmi nápadný, na první pohled zřejmý / zjevný ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|o…“)
- 27. 4. 2023, 18:17 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku perfunctorily (založena nová stránka s textem „== angličtina == === výslovnost === * {{IPA|pəɹˈfʌŋktərɪli}} === etymologie === Od adjektiva perfunctory, které přes pozdnělatinské perfunctōrius odvozeno od slovesa perfungi. === příslovce === * ''způsobu'' ==== význam ==== # ledabyle, povrchně, zběžně ==== související ==== * perfunctory * perfunctoriness Kategorie:Anglická příslovce“)
- 2. 12. 2022, 15:49 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku կազմակերպիչ (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|ɡɑzmɑɡɛɾˈbit͡ʃʰ|kɑzmɑkɛɾˈpit͡ʃʰ}} * {{Audio|Hy-կազմակերպիչ.ogg|կազմակերպիչ}} === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|hy}} ==== význam ==== # pořadatel, organizátor # pořadatelka, organizátorka ==== související ==== * կազմակերպել * կազմակերպված հանցավորություն * կազմակերպում…“)
- 2. 12. 2022, 15:44 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku կեղծարար (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|ɡɛʁd͡zɑˈɾɑɾ|kɛχt͡sɑˈɾɑɾ}} === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|hy}} ==== význam ==== # falšovatel, padělatel, falzifikátor # padělatelka, falzifikátorka ==== související ==== * անկեղծաւորութիւն * ընտրակեղծարար ''(falšovatel voleb)'' * կեղծ ''(falešný, nepravý)'' * կեղծաւորիմ * կեղ…“)
- 2. 12. 2022, 15:39 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku արտամղում (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|ɑɾdɑməˈʁum|ɑɾtɑməˈʁum}} === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|hy}} ==== význam ==== # {{Příznaky|hy|odb.}} vypuzení, vytlačení, expulze ==== související ==== * արտամղել * մղել Kategorie:Arménská substantiva“)
- 2. 12. 2022, 15:36 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku պրիյատնի (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|pɾijɑtˈni}} === etymologie === Výpůjčka z ruského прия́тный téhož významu. === přídavné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hy|slang.}} sympaťácký, sympatický, příjemný ==== synonyma ==== # հաճելի {{Doplnit|ohýbání|hy}} === příslovce === ==== význam ==== # {{Příznaky|hy|slang.}} sympaticky…“)
- 2. 12. 2022, 15:30 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku ժամակահատված (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|ʒɑmɑɡɑhɑdˈvɑd͡z|ʒɑmɑkɑhɑtˈvɑt͡s}} === etymologie === Kompozitum. Utvořeno ze základů ժամանակ ― ''čas'' a հատված ― ''úsek, výřez''. === varianta zápisu === * ժամանակահատուած === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|hy}} ==== význam ==== # období; časový úsek ==== související ==== * տարածաժամանա…“)
- 2. 12. 2022, 15:20 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku զավթիչ (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|zɑfˈtʰit͡ʃʰ|zɑfˈtʰit͡ʃʰ}} === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|hy}} ==== význam ==== # uchvatitel, nájezdník, okupant, invazor, agresor, uchvatitel; ten, kdo se dopustil vpádu, invaze ==== synonyma ==== # նվաճող, {{Upřesnění|částečně}} հափշտակիչ ==== související ==== * զավթել Kat…“)
- 2. 12. 2022, 15:12 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku կրկնակզակ (založena nová stránka s textem „== arménština == === výslovnost === * {{IPA|ɡəɾɡnɑɡəˈzɑɡ|kəɾknɑkəˈzɑk}} === etymologie === Patrně kalk z ruštiny. Utvořeno ze substantiva կզակ ― ''brada'' a číslovky կրկին ― ''dvakrát, podruhé; zdvojený''. === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hy|anat.}} dvojitá brada, druhá brada {{Doplnit|ohýbání|hy}} ==== synonyma ==== # ներքնակզակ, խպիպ, {…“)
- 15. 11. 2022, 18:18 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku pokoncilní (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * po-kon-cil-ní === přídavné jméno === * ''měkké'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # který nastal nebo nastane po koncilu # který nastal po druhém vatikánském koncilu #* {{Příklad|cs|Někdy jsem mu měl trošku za zlé, že v oblasti liturgie, která byla už nová, ''…“)
- 15. 11. 2022, 17:44 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku prehratý (založena nová stránka s textem „{{Viz|přehřátý}} == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpreɦratiː}} === dělení === * pre-hra-tý === etymologie === Príčastie od slovesa prehrať. === přídavné jméno === * ''tvrdé, slovesné trpné'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (sk) | snomf = prehratá | sgenf = prehratej | sdatm = prehratomu | sgenm = prehratého | sacc = pôžičku | sloc = pôžičke | sins = pôžičkou | pnom = pôžičky…“)
- 15. 11. 2022, 17:09 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku legionár (založena nová stránka s textem „{{Viz|legionář|Legionär}} == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|lɛgɪjɔnaːr}} === dělení === * le-gio-nár === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = legionár | sgen = legionára | sdat = legionárovi | sacc = legionára | svoc = legionár | sloc = legionáru / legionárovi | sins = legionárom | pnom = legionári | pgen = legionárov | pdat = l…“)
- 15. 11. 2022, 16:47 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku občianstvo (založena nová stránka s textem „== slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ʔopt͡ɕʲans.tvo}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # občanství #* {{Příklad|sk|Známy je prípad vdovy po policajtovi, dcéry prešporského mešťana, ktorá sa desať rokov musela domáhať československého '''občianstva'''. Jej nebohý muž sa totiž narodil na dedine v Sedmohradsku, ktorá sa po vojne ocitla v Rumunsku. A tak sa vdova, ktorá nebola nikd…“)
- 15. 11. 2022, 16:05 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku þverstæða (založena nová stránka s textem „== islandština == === výslovnost === * {{IPA|ˈθvɛr̥.ˈstaiːða}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # paradox {{Doplnit|skloňování|is}} ==== synonyma ==== * þversögn Kategorie:Islandská substantiva“)
- 15. 11. 2022, 16:02 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku hælsæri (založena nová stránka s textem „== islandština == === výslovnost === * {{IPA|hailsairɪ}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # zranění paty; bolest paty; zraněná pata #* {{Příklad|is|Getur maður fengið líkþorn á sögulegan fót eða '''hælsæri'''? Hvaða skónúmer passa sögulegum fótum? Ekki er þó hægt að sparka bolta með sögulegum fótum}} # {{Příznaky|is|přen.}} bolavá pata, cit…“)
- 15. 11. 2022, 15:52 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku afturbeygð sögn (založena nová stránka s textem „== islandština == === výslovnost === * {{IPA|ˈaftʏrˌpeiɣðʏr sœkn}} === slovní spojení === * afturbeygð sögn * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|is|jaz.}} zvratné sloveso, reflexivum; reflexivní sloveso {{Doplnit|ohýbání|is}} ==== související ==== * afturbeygt eignarfornafn * afturbeyging * hjálparsögn * þversögn * beygja * sagnbeyging Kategorie:Islandská s…“)
- 15. 11. 2022, 15:32 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku blaðra (založena nová stránka s textem „== islandština == === výslovnost === * {{IPA|ˈplaðra}} === etymologie === Přes staroseverštinu z předpokládaného pragermánského ''*blēdrǭ'' ― „něco nafouklého“. Srovnej např. německé Blatter, anglické bladder či nizozemské blaar. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # balónek, balón # {{Příznaky|is|anat.}} měchýř {{Doplnit|skloňování|is}} ==== související ==…“)
- 15. 11. 2022, 14:54 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku průsečík (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * prů-se-čík === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|geom.}} bod v prostoru nebo na rovině, v němž se protínají dvě nebo více různé přímky # {{Příznaky|cs|přen.}} místo, aspekt nebo záležitost, které zprostředkovat|zprostředkovávaj…“)
- 15. 11. 2022, 14:07 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku мамырлыкъ (založena nová stránka s textem „== karačajsko-balkarština == === výslovnost === * {{IPA|mamɯrlɯq}} === etymologie === Příponou -лык k adjektivu мамыр, které z předpokládaného praturkického ''*mamır''. Srovnej např. čerkeské (adygejské) мамырыгъэ. (S arménským մամուռ či ázerbájdžánským mamır pravděpodobně spíše nesouvisí.) === varianty === * […“)
- 15. 11. 2022, 13:51 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku джабышмакъ (založena nová stránka s textem „== karačajsko-balkarština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʒabɯʃmaqɨ|d͡ʒabɯʃmaq}} === varianty === * cabışmaq === podstatné jméno === {{Doplnit|ohýbání|krc}} ==== význam ==== # {{Příznaky|krc|bot.}} hloh ==== související ==== * [[]] Kategorie:Karačajskobalkarská substantiva“)
- 15. 11. 2022, 12:09 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ (založena nová stránka s textem „== arabština == === výslovnost === * {{Audio|Ar-الحمد لله.ogg|اَلْحَمْدُ لِلّٰ}} * {{IPA|al.ħam.du lil.laː.hi}} === varianty === * الحمد_لله === fráze === * اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ ==== význam ==== # bohudíky; buď chvála Hospodinu; díky Bohu ==== související ==== * إِنْ شَاءَ ٱللّٰهُ Kategorie:Arabská slo…“)
- 14. 11. 2022, 11:16 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku בית ספר עממי (založena nová stránka s textem „== hebrejština == === nevokalizovaný zápis === ==== význam ==== # בֵּית־סֵפֶר עֲמָמִי Kategorie:Hebrejské nevokalizované zápisy“)
- 14. 11. 2022, 11:15 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku חַקְלָאוּת (he poľnohospodárstvo)
- 14. 11. 2022, 10:59 FuLAmGNut diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku בֵּית־סֵפֶר עֲמָמִי (založena nová stránka s textem „== hebrejština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|bɛʲt seːfɛr ʕamaːmiː}} === varianty === * בית ספר עממי === slovní spojení === * ''בֵּית־סֵפֶר עֲמָמִי'' ==== význam ==== # základní škola, základka ==== související ==== * בֵּית־סֵפֶר תִּיכוֹן == poznámky == * {{Even Šošan|rok=1991|strany=226|heslo=בַּיִת}} {{DEFAULTSORT:…“)