Hlavní veřejné záznamy
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro Wikislovník. Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).
- 31. 8. 2024, 20:22 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku MPT (pyj)
- 5. 8. 2024, 23:55 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku щегол (založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q7737 (rus)-DomesticFrog-щегол.wav|щего́л}} * {{IPA|ɕːɪˈɡoɫ}} === přepis === * {{Upřesnění|český:}} ščegól === etymologie === Z předpokládaného praslovanského ''*ščegъlъ''. Srovnej např. polské szczygieł nebo německé Stieglitz téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|zool.}} [[stehlík]…“)
- 5. 8. 2024, 23:44 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku falciger (založena nová stránka s textem „== latina == === výslovnost === * {{IPA|ˈfäɫ̪kɪɡɛr}} ''(restituovaná klasická)'' * {{IPA|ˈfalt͡sɪɡɛr}} ''(středověká církevní, rakousko-uherská)'' * {{IPA|ˈfal.t͡ʃi.d͡ʒer}} ''(vatikánská)'' === přídavné jméno === * ''2., 1. a 2. deklinace'' * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|la|bás.}} držící kosu nebo srp, „srponosný“ ==== skloňování ==== {{Adjektivum (la) | snomm…“)
- 5. 8. 2024, 23:25 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku -ger (založena nová stránka s textem „{{Viz}} == latina == === výslovnost === * {{IPA|ɡɛr}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|d͡ʒer}} ''(vatikánská)'' === etymologie === Pochází od slovesa gerĕre ― ''nést, nosit''. Srovnej např. francouzské -gère podobného významu. === přípona === * ''adjektivní a substantivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|la|bás.|kniž.}} -noš, -nosný, třímající, nesoucí…“)
- 5. 8. 2024, 22:45 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku thistlewarp (založena nová stránka s textem „== angličtina == === výslovnost === * {{IPA|θɪsl̩.wɔːp}} === etymologie === Spojením thistle — ''bodlák, pcháč'' a warp — ''osnova''(??). Pták je tak nazván mj. proto, že rád zobe semena bodláků a bodláky využívá též pro stavbu hnízda. Srovnej zejména nizozemské distelvink téhož významu nebo také např. francouzské chardonneret a latinské carduelis. === podstatné jméno === ==== význam ====…“)
- 5. 8. 2024, 19:37 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Budějovičan (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * Bu-dě-jo-vi-čan === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # obyvatel Českých Budějovic nebo Moravských Budějovic {{Doplnit|skloňování|cs}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Budweiser|m}} }} ==== synonyma ==== # Budějičan…“)
- 5. 8. 2024, 18:57 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Královéhradečan (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * Krá-lo-vé-hra-de-čan === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # obyvatel Hradce Králové {{Doplnit|skloňování|cs}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Königgrätzer|m}}, {{P|de|Grätzer|m}} }} ==== synonyma ==== # Hradečan, {{Příznak2|ob.}} Hradeč…“)
- 5. 8. 2024, 18:54 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Královéhradečanka (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # obyvatelka Hradce Králové {{Doplnit|skloňování|cs}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = obyvatelka | de = {{P|de|Königgrätzerin|f}}, {{P|de|Grätzerin|f}} | la = {{P|la|Reginogradeciana|f}} }} ==== synonyma ==== # Hradečanka ==== souvisej…“)
- 5. 8. 2024, 18:46 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Jindřichohradečanka (založena nová stránka s textem „{{Viz|Jindřichohradčánka}} == čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * Jin-dři-cho-hra-de-čan-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # obyvatelka Jindřichova Hradce {{Doplnit|skloňování|cs}} ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Neuhäuserin|f}} }} ==== synonyma ==== # Hradečanka ==== související…“)
- 16. 6. 2024, 12:28 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku arrain (založena nová stránka s textem „== baskičtina == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8752 (eus)-Aioramu-arrain.wav}} * {{IPA|ˈa.raiɲ}} * {{Audio|Eus-arrain.ogg|arrain}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|eu|zool.}} ryba {{Doplnit|ohýbání|eu}} ==== fráza a idiomy ==== * ur handiko arrain ==== slovní spojení ==== * arrain urdin * arrain zuri * arrain-ontzi * arrain-saltzaile * arrain-hazkuntza ==== související ==== *…“)
- 16. 6. 2024, 12:18 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku euri (založena nová stránka s textem „== baskičtina == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q8752 (eus)-Aioramu-euri.wav|euri}} * {{IPA|eu̯.ɾi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|eu|zool.}} déšť {{Doplnit|ohýbání|eu}} ==== antonyma ==== # ateri ==== související ==== * eurialdi * euritako ''(deštník; pršiplášť)'' * euritsu ''(deštivý)'' == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=eu:Euri}} * {{GBK|eu}} *…“)
- 16. 6. 2024, 12:10 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku igel (založena nová stránka s textem „{{Viz|Igel}} == baskičtina == === výslovnost === * {{Audio|Eus-igel.ogg|igel}} * {{IPA|i.ɣ̞el|iɡel}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|eu|zool.}} žába, žabka {{Doplnit|ohýbání|eu}} ==== synonyma ==== # ugaraxo ; negel ; xakel ==== související ==== * sasi-igel * igeltxo ''(žabička)'' * igebelar * zuhaitz-igel ''(stromová žába)'' * baso-igel gorri…“)
- 14. 6. 2024, 12:49 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku laškovat (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈlaʃkɔvat}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # {{Vazba|cs|s někým}} slovy, pohledy, gesty či celkovým chováním vyhledávat a udržovat kontakt provázený erotickým podtónem, tj. založený na sexuální přitažlivosti, ovšem nezávazného charakter…“)
- 14. 6. 2024, 12:32 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku rozfofrovat (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * roz-fof-ro-vat === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|expr.}} postupně utratit, zvláště neuváženě a rozmařile #* {{Příklad|cs|Já sedával v přístavu, popíjel kořalu, s holkama laškoval a bylo mi fuk, co je, hlavně když fajfka mi doutná. Co bylo už není, všechno […“)
- 14. 6. 2024, 12:16 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku поморэйнубэ (severojukagirštinářská vlaštovka)
- 14. 6. 2024, 11:52 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku avatar (založena nová stránka s textem „{{Viz|Avatar|avatár}} == čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * ava-tar === etymologie === Přes anglické avatar ze sanskrtského अवतार. === varianty === * avatár === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný i životný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|infor.}} animovaná postava či digitální obr…“)
- 14. 6. 2024, 09:17 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku तरति (slovenské "tárati" spíš odjinud, že?)
- 13. 6. 2024, 22:58 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku kroutit (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # deformovat rotací jedné části proti odporu ==== překlady ==== # {{Překlady | en = {{P|en|wring}}, {{P|en|twist}} }} ==== související ==== * kroutit se * zkroutit * vykroutit se * překroutit, překrucovat * nakrucovat se * kroucený…“)
- 13. 6. 2024, 22:42 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku morbo della mucca pazza (založena nová stránka s textem „== italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmoɾ.bo del.la ˈmuk.ka ˈpat͡sːa}} === slovní spojení === * morbo della mucca pazza * ''rod nužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|it|dř.|vet.}} nemoc šílených krav ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = morbo della mucca pazza | pnom = morbi della mucca pazza / morbi delle mucche pazze }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|odb…“)
- 13. 6. 2024, 22:17 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku vyždímaný (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * vy-ždí-ma-ný === přídavné jméno === ==== význam ==== # kterého / který vyždímali #* {{Příklad|cs|Už se zdálo, že patnáctkrát '''vyždímaný''' hadr je suchý a ejhle, Karel Havlíček z něho dostal ještě jednu kapku a šup s ní na Twitter. Pane Petře Fialo, vy si nedokážete udělat pořádek ani v Řeporyjí…“)
- 13. 6. 2024, 22:12 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku vyždímat (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɪʒɟiːmat}} === dělení === * vy-ždí-mat === varianty === * vyždímati === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # odstranit kapalinu (z textilie apod.) její deformací, silným stisknutím, zkroucením # odstranit kapalinu (z textilie apod.) pomocí odstředivá síla|…“)
- 13. 6. 2024, 22:00 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku tordre (založena nová stránka s textem „== francouzština == === výslovnost === * {{IPA|tɔʁdʁ}} * {{Audio|Fr-tordre.ogg|tordre}} === etymologie === Z latinského torquēre. Srovnej např. anglické extorsion nebo české dort. === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # zkroutit, zakroutit, kroutit # ždímat ==== časování ==== {{Sloveso (fr) | inpr1s = tords | inpr2s = tords | inpr3s = tord | inpr1p = tordons | in…“)
- 9. 6. 2024, 23:07 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku identitách (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|identytách}} === dělení === * iden-ti-tách === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''lokál množného čísla substantiva identita'' ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} totožnostech ==== související ==== * identifikacích * identikitech == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} Kategorie:Tvary českých subs…“)
- 9. 6. 2024, 23:06 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku identitami (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|identytami}} === dělení === * iden-ti-ta-mi === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''instrumentál množného čísla substantiva identita'' ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} totožnostmi == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} Kategorie:Tvary českých substantiv“)
- 9. 6. 2024, 22:55 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku identit (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʔɪdɛntɪt}} === dělení === * iden-tit === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''genitiv množného čísla substantiva identita'' #* {{Příklad|cs|Vede se boj proti těm, kteří nám prý přišli rozbít rodiny, zbavit nás našich '''identit''', zvyků, folklóru, hodnot, jídla, pití a kdovíčeho ještě. Evropa, v níž se až na výjimky víc jak půlstoletí ne…“)
- 9. 6. 2024, 22:53 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku identitou (založena nová stránka s textem „{{Viz|identitu}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʔɪdɛntɪtɔʊ̯}} === dělení === * iden-ti-tou === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''instrumentál jednotného čísla substantiva identita'' #* {{Příklad|cs|Vede se boj proti těm, kteří nám prý přišli rozbít rodiny, povrhnout naší '''identitou''', zvyky, folklórem, hodnotami, jídlem, pitím a kdovíčím ještě. Evropa, v níž se až…“)
- 9. 6. 2024, 22:50 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku identitu (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʔɪdɛntɪtʊ}} === dělení === * iden-ti-tu === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''akuzativ jednotného čísla substantiva identita'' #* {{Příklad|cs|Vede se boj proti těm, kteří nám prý přišli rozbít rodiny, vzít naši '''identitu''', zvyky, folklór, hodnoty, jídlo, pití a kdovíco ještě. Evropa, v níž se až na výjimky víc jak půlstoletí nevál…“)
- 9. 6. 2024, 22:43 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku neválčí (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈnɛvaːlt͡ʃiː}} === dělení === * ne-vál-čí === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== význam ==== # ''třetí osoba jednotného čísla záporného indikativu přítomného času slovesa válčit'' #* {{Příklad|cs|Vede se boj proti těm, kteří nám prý přišli rozbít rodiny, vzít naši identitu, zvyky, folklór, hodnoty, jídlo, pití a kdovíco ještě. Evropa, v…“)
- 9. 6. 2024, 22:18 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku imponovat (založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɪmpɔnɔvat}} === dělení === * im-po-no-vat === etymologie === Z latinského impōnĕre ― ''vkládat, vložit, ukládat'', jež odvozeno ze slovesa pōnĕre ― ''položit, postavit, klást''. Srovnej např. německé imponieren nebo anglické impose, francouzské imposer ''(poslední dvě však značně odlišného významu)''. ==…“)
- 9. 6. 2024, 22:08 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku přezkáče (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|pr̝̊ɛskaːt͡ʃɛ}} ==== homofony ==== * přeskáče === dělení === * přez-ká-če === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # ''genitiv jednotného čísla substantiva přezkáč'' # ''nominativ množného čísla substantiva přezkáč'' #* {{Příklad|cs|Stačí do střediska předem pro jistotu zavolat a lyžařský set si rezervovat. Jeho součást…“)
- 9. 6. 2024, 20:24 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku zhasnout (založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈzɦasnɔʊ̯t}} === dělení === * zhas-nout === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní, intranzitivní'' ==== význam ==== # {{Vazba|cs|něco / ― }} ukončit plamen, zastavit hoření # vypnout elektrické svítidlo # {{Upřesnění|intranz.}} přestat hořet # {{Příznaky|cs|přen.}} {{Upřesnění|intranz.}} přestat žít…“)
- 8. 6. 2024, 16:38 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku plechtigheid (založena nová stránka s textem „== nizozemština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{Audio|Nl-plechtigheid.ogg|plechtigheid}} * {{IPA|ˈplɛx.təxˌɦɛi̯t}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ceremoniál, obřad #* {{Příklad|nl|Vandaag zijn de stranden het toneel van herdenkings'''plechtigheden'''. De Franse president Emmanuel Macron, de Britse koning Charles III en zijn zoon prins William, de Amerikaanse president Joe Biden en de C…“)
- 8. 6. 2024, 16:29 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku sprásknout (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|spraːsknɔʊ̯t}} === dělení === * sprás-k-nout === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Vazba|cs|ruce}} udeřit dlaněmi o sebe # {{Příznaky|cs|expr.}} sníst, obzvlášť ve větším množství ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = sprásknu | ppre1 = spráskneme | spre2 = spráskneš | ppre2 =…“)
- 24. 5. 2024, 01:05 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku políbit si prdel (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === idiom === * políbit si prdel * ''dokonavé'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|vulg.}} přestat s mluvčím komunikovat či jakkoli interagovat; jít pryč ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|sich den Arsch küßen}} | en = go {{P|en|fuck oneself||go fuck yourself}} | fr = aller#francouzština|alle…“)
- 24. 5. 2024, 00:32 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku держава (založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{Audio|Ru-держава.ogg|держава}} * {{IPA|dʲɪrˈʐavə}} === etymologie === Z praslovanského ''*dьržava''. Srovnej polské dzierżawa nebo české knižní država. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # mocnost, říše, stát, država, velmoc # {{Příznaky|ru|kniž.|poněk. zast.}} stát, země # {{Příznaky|ru|dř.}} říšsk…“)
- 24. 5. 2024, 00:12 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Ісламська Держава Іраку та Леванту (založena nová stránka s textem „== ukrajinština == === výslovnost === * {{IPA|isˈɫamsʲkɐ derˈʒaʋɐ iˈrakʊ ta ɫeˈʋantʊ}} === slovní spojení === * Ісла́мська Держа́ва Іра́ку та Лева́нту ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|pol.|neol.|zeměp.}} Islámský stát v Iráku a Levantě ==== s…“)
- 24. 5. 2024, 00:01 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku pustyti (vypreparováno z Kusurijova non-lemmatu, z května '023)
- 23. 5. 2024, 23:52 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku mpampianatra (založena nová stránka s textem „== malgaština == === výslovnost === * {{Audio|Mg-mpampianatra.ogg|mpampianatra}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # učitelka, učitel ==== související ==== * mampianatra ''(učit, vyučovat)'' * mpianatra ''(žák, student, žákyně, studentka)'' * mianatra ''(učit se)'' Kategorie:Malgašská substantiva“)
- 23. 5. 2024, 23:37 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku dėstyti (vypreparováno z Kusurijova non-lemmatu, z května '023)
- 23. 5. 2024, 22:30 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku fregisti (založena nová stránka s textem „== latina == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny|frégystý}} ''(klasická i středověká)'' * {{subst:Výslovnost češtiny|frédžistý}} ''(vatikánská)'' === varianty === * frēgistī, FRECISTI === sloveso === * ''třetí konjugace (souhlásková)'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # rozbil(a)s, zlomils ― ''druhá osoba jednotného čísla indikativu perfekta činného rodu slovesa frangere#latina|frangere…“)
- 23. 5. 2024, 21:47 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku żądło (založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{Audio|Pl-żądło.ogg|żądło}} * {{IPA|ˈʐɔn.dwɔ}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # žihadlo, žahadlo #* {{Příklad|pl|Harry widział już, jak Hagrid dawał w prezencie pluszowego misia małemu smokowi, jak śpiewał kołysanki olbrzymim skorpionom z ssawkami i '''żądłami''', jak probował udobruchać swojego przyrodniego brata, dzikiego olbrzyma, ale to chy…“)
- 23. 5. 2024, 20:47 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku todos (kastilštinářské)
- 23. 5. 2024, 15:35 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku что греха таить (i)
- 23. 5. 2024, 15:26 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku cimprlich (založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * cim-pr-lich === etymologie === Z rakouskoněmeckého zimperlich, které odvozeno od zimper. === přídavné jméno === * ''nesklonné, nestupňovatelné'' * ''standardně pouze v přísudku'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|expr.}} přecitlivělý, choulostivý, háklivý; vztahovačný ==== překlady ==== #…“)
- 23. 5. 2024, 14:54 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku náležet (založena nová stránka s textem „== čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === sloveso === * ''intranzitivní'' * ''nedokonavé'' ==== význam ==== # {{Vazba|cs|někomu}} být po právu ve vlastnictví nebo držbě někoho # {{Vazba|cs|k něčemu}} být členem nějaké skupiny, třídy apod. {{Vazba|cs|do + genitiv}}, {{Vazba|cs|mezi + akuzativ}} # [[mít]…“)
- 12. 4. 2024, 10:07 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku prohlížeč (založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * pro-hlí-žeč === etymologie === Slovo mladé. Vzniklo na přelomu 1. a 2.tisíciletí po Kristu, zřejmě překladem anglických výrazů jako search engine a browser. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|infor.}} počítačový program, který slouží k prohlížet|proh…“)
- 12. 4. 2024, 08:58 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku babrat (založena nová stránka s textem „{{Viz|bărbat|babrat se}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|babrat}} === dělení === * bab-rat === varianty === * {{Příznak2|stp.}} babrati === sloveso === * ''tranzitivní'' * ''dokonavé'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | dok = ano | spre1 = babrám | ppre1 = babráme | spre2 = babráš | ppre2 = babráte | spre3 = babrá | ppre3 = babrají | simp2 = babrej | pimp1 = babrejme | pimp2 = babrejte |…“)
- 12. 4. 2024, 08:30 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku packat (rozděláno, zdejší časovací tabulka začerveněna/zamodřena tak akorát, více IMNSHO netřeba)
- 12. 4. 2024, 08:10 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Diskuse:zkaňhat (nová sekce Nezačerveňovat?) značka: Nové téma
- 11. 4. 2024, 22:18 TsjoeraackxQ diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku neposer (V hlavě dům a bzum bzum. Přikládáš [si] k ní kvér, teď to neposer...)