Wikislovník:Slovo týdne/2014

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Zde je součást archivu Slov týdne obsahující Slova týdne zveřejněná na Hlavní straně v roce 2014.

Až na technické editace je nepřípustné, aby se měnil obsah této stránky a jejích podstránek.

52[editovat]

pažerák

slovenština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [paʒɛraːk]

  1. (v anatomii) jícen
  2. chřtán

51[editovat]

tok

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [tɔk]

  1. směrový pohyb kapaliny, plynu či mnoha stejných objektů
  2. určitý úsek vodního toku [1]
  3. zvláštní chování některých druhů ptáků při obstarávání sexuálního partnera

50[editovat]

गच्छति

sanskrt:
verbum; [ˈgat͡ʃ.xa.tɪ]

  1. jít, chodit
  2. přicházet, přijít
  3. nastoupit, zaútočit, obořit se
  4. odejít, zemřít
  5. pohlavně se sblížit
  6. kleknout si, klekat
  7. účastnit se
  8. vyrazit na cestu
  9. pozorovat

49[editovat]

kostižer

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [kɔscɪʒɛr]

  1. vleklý tuberkulózní zánět kosti, karies

48[editovat]

zespół

polština:
substantivum, femininum; [ˈzɛspuw]

  1. skupina
  2. tým
  3. syndrom

47[editovat]

kříž

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [kr̝̊iːʃ]

  1. symbol tvořený dvěma úsečkami, vzájemně se protínajícími v pravém úhlu
  2. objekt připomínající svým tvarem kříž [1]
  3. (přeneseně) ustavičné starosti
  4. barva karet označovaná stylizovaným černým trojlístkem
  5. oblast zad okolo křížové kosti

46[editovat]

pluvia

latina:
substantivum, femininum; [ˈpluvja]

  1. déšť

45[editovat]

mířit

čeština:
verbum; [miːr̝ɪt]

  1. snažit se zasáhnout
  2. orientovat určitým směrem
  3. pohybovat se určitým směrem

44[editovat]

źeń

dolnolužická srbština:
substantivum, maskulinum; [ʑenʲ]

  1. den

43[editovat]

příst

čeština:
verbum; [pr̝̊iːst]

  1. vyrábět nitě spojováním tenkých vláken
  2. (o kočce) vydávat hluboký monotónní zvuk vyjadřující spokojenost

42[editovat]

smudsig

dánština:
Adjektivum; [ˈsmusi]

  1. špinavý

41[editovat]

knuta

čeština:
substantivum, femininum; [knʊta]

  1. tlustý kožený bič používaný k mučení
  2. (přeneseně) nesvoboda, útlak, útisk

40[editovat]

crag

angličtina:
substantivum; [kræg]

  1. útes, převis

39[editovat]

intuice

čeština:
substantivum, femininum; [ɪntʊɪt͡se]

  1. vnitřní zření, tušení, popřípadě stav
  2. duchovní schopnost, která nevysvětluje proč, ale jen ukazuje výslednou odpověď

38[editovat]

skans

švédština:
substantivum, utrum; [skanːs]

  1. opevnění, hradby, šance

37[editovat]

flažolet

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [flaʒɔlɛt]

  1. malá flétna
  2. způsob hraní alikvótních tónů na strunné hudební nástroje

36[editovat]

τερματοφύλακας

řečtina:
substantivum; [ˈtɛɾ.ma.tɔ.'fi.la.kas]

  1. brankář, gólman

35[editovat]

sfragistika

čeština:
substantivum, femininum; [sfragɪstɪka]

  1. pomocná věda historická, která se zabývá vývojem a významem pečetí v historii

34[editovat]

сногсшибательный

ruština:
adjektivum; [snəkʂɨˈbatʲɪlʲnɨj]

  1. (přeneseně) ohromující, úchvatný, dech beroucí, senzační, úžasný
  2. (např. o větru) tak silný, že porazí

33[editovat]

inokulum

čeština:
substantivum, neutrum; [ɪnɔkʊlʊm]

  1. materiál obsahující mikroorganismy nebo virové částice, které mohou být přeneseny na/do hostitele
  2. kultura mikrobů přenesená na živnou půdu

32[editovat]

balenottera

italština:
substantivum, femininum; [bale'nɔt:era]

  1. plejtvák

31[editovat]

mandlovat

čeština:

verbum; [mandlɔvat]

  1. uhlazovat tkaniny pomocí stroje s vyhřívanými válci

30[editovat]

chéneau

francouzština:
substantivum, maskulinum; [ʃe.nɔ]

  1. okap

29[editovat]

linka

čeština:

substantivum, femininum; [lɪŋka]

  1. přímá tenká čára odlišné barvy nanesená na ploše
  2. pravidelná trasa dopravního prostředku hromadné dopravy
  3. telekomunikační spojení, zejména pomocí drátů
  4. větev telefonního vedení, zejména od místní ústředny
  5. soubor technologických zařízení pro sériovou výrobu či úpravu výrobků
  6. podlouhlý pracovní stůl, zejména v kuchyni

28[editovat]

öffentlich

němčina:
adjektivum; [ˈœfn̩tlɪç]

  1. veřejný, obecný

27[editovat]

パソコン

japonština:
substantivum; [pa̠so̞kõ̞ɴ]

  1. počítač, PC, osobní počítač

26[editovat]

magazín

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [magaziːn]

  1. obrázkový časopis
  2. zpravodajský pořad v rozhlase nebo televizi
  3. obchodní dům

25[editovat]

שַׁבָּת

hebrejština:
substantivum, femininum; [ʃaˈbat]

  1. sobota
  2. šábes, sabat, šabat

24[editovat]

máslárna

čeština:
substantivum, maskulinum; [maːslaːrna]

  1. výrobna másla

23[editovat]

मक्षिका

sanskrt:
substantivum, femininum; [mʌkʃɪkaː]

  1. moucha

22[editovat]

žerzej

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [ʒɛrzɛj]

  1. měkká pletenina nebo (zřídka) tkanina, zpravidla vlněná nebo bavlněná

21[editovat]

żrinġ

maltština:
substantivum, maskulinum; [zrɪndʒ]

  1. žába

20[editovat]

šampaňský

čeština:
adjektivum; [ʃampaɲskiː]

  1. související s francouzským regionem Champagne
  2. mající žlutavou barvu

19[editovat]

figľaris

romština:
substantivum, maskulinum; [fɪglʲarɪs]

  1. šprýmař

18[editovat]

uvolňovat

čeština:
verbum; [ʊvɔlɲɔvat]

  1. činit volným (předmět, který navzájem spojuje objekty)
  2. odstraňovat vnitřní napětí (těla)
  3. být zdrojem (něčeho)
  4. (někoho z + genitiv) zbavovat povinnosti spojené s přítomností (někde)

17[editovat]

καταλαβαίνω

řečtina:
verbum; [ka.ta.laˈvɛ.nɔ]

  1. rozumět, chápat

16[editovat]

rokování

čeština:
substantivum, neutrum; [rɔkɔvaːɲiː]

  1. (knižně) jednání
  2. (knižně) porada, schůze
  3. (knižně) vyjednávání
  4. (knižně) diskuse, debata

15[editovat]

vinberisto

esperanto:
substantivum; [vɪnbɛrɪstɔ]

  1. vinař

14[editovat]

palič

čeština:
substantivum, maskulinum animatum; [ˈpalɪt͡ʃ]

  1. (zastarale) žhář
  2. osoba provádějící pálení, tj. řezání popřípadě svařování plynovým hořákem

13[editovat]

metélőhagyma

maďarština:
substantivum; [ˈmɛteːløːhɒɟmɒ]

  1. pažitka

12[editovat]

čelist

čeština:
substantivum, femininum; [ˈt͡ʃɛlɪst]

  1. (u obratlovců) část lebky vybavená k drcení přijímané potravy
  2. část technického zařízení sloužícího k upevnění nějakého předmětu

11[editovat]

kuko

esperanto:
substantivum; [kʊkɔ]

  1. koláč

10[editovat]

síť

čeština:
substantivum; [siːc]

  1. velmi řídká látka vytvořená spletením pevných provazů či vláken
  2. soustava tvořená bodovými objekty navzájem propojenými pomocí spojnic

09[editovat]

קְבוּצָה

hebrejština:
substantivum; [qəvuˈt͡sa]

  1. skupina, tým

08[editovat]

milec

čeština:
substantivum, maskulinum animatum; [mɪlɛt͡s]

  1. (zastarale) někoho oblíbený člověk

07[editovat]

elenco

italština:
substantivum, maskulinum; [ɛ.ˈlɛn.kɔ]

  1. telefonní seznam

06[editovat]

chvat

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum; [xvat]

  1. snaha dělat něco rychle
  2. (ve sportu) způsob uchopení soupeře v zápasu

05[editovat]

prekognice

čeština:
substantivum, femininum; [prɛkɔgnɪt͡sɛ]

  1. předvídání budoucnosti, jasnovidnost

04[editovat]

Hinrichtung

němčina:
substantivum, femininum; [ˈhɪnˌʀɪçtʊŋ]

  1. poprava

03[editovat]

beruška

čeština:
substantivum, femininum; [bɛrʊʃka]

  1. (lidově) brouk slunéčko sedmitečné, dříve označení pro různé druhy hmyzu (světluška) a korýšů, zejm. pro svinku
  2. citově zabarvené oslovení, zejména ženy či dívky
  3. vodní nebo suchozemský korýš z řádu stejnonožců (Isopoda)
  4. druh sponky do vlasů
  5. (expresivně) ovečka
  6. (knižně, řidčeji) bílý obláček
  7. (obecně, expresivně) bankovky, peníze

02[editovat]

maigre

francouzština:
adjektivum; [mɛ.ɡʁ]

  1. hubený, vyzáblý

01[editovat]

opatření

čeština:
substantivum, neutrum; [ɔpatr̝ɛɲiː]

  1. jednorázová akce mající za cíl dlouhodobé ovlivnění situace
  2. získání k dispozici